3~6岁幼儿英语故事带翻译

时间:2023-06-08 07:19:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
【#婴幼儿# 导语】学习英语对于3到6岁的幼儿来说是非常重要的,因为这个年龄段的孩子正处于语言习得的关键期。3~6岁幼儿英语故事带翻译是©文档大全网为家长和老师们准备的一份礼物,它包含了多个有趣的英语故事,每个故事都附有中文翻译,帮助孩子们更好地理解和学习英语。这些故事不仅可以激发幼儿的兴趣和学习动力,还可以帮助他们提高英语听说能力。希望这份3~6岁幼儿英语故事带翻译能够为家长和老师们提供更多的帮助和支持,让孩子们在轻松愉快的氛围中学习英语



1.3~6岁幼儿英语故事带翻译 篇一

  The Ass and the Grasshopperan

  Ass having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on, to give them such beautiful voices。 They replied, "The dew。" The Ass resolved that he would only live upon dew, and in a short time died of hunger。

  驴和蚱蜢

  一只驴听到几只蚱蜢在叫,便觉得很趣味;于是也想得到同样趣味的音调,便问蚱蜢吃什么东西过活,以致于能有这样优美的声音。蚱蜢说:「露水。」驴子听了,从此以后也单吃露水过活,不久便饿死了。

2.3~6岁幼儿英语故事带翻译 篇二

  When the fox first saw1 the lion he was2 terribly3 frightened4. He ran5 away, andhid6 himself7 in the woods.

  The second time, however8, he came9 near the lion. He stopped at a safe distance10, and watched him pass by.

  The third time they came near one another.The fox went straight11 up to the lion, and stayed the whole12 day with him. He asked the lion how his family was, and when they would13meet again.

  They soon became good friends.

  狐狸第一次见到狮子时非常害怕,赶紧藏到森林里。

  当他第二次遇到狮子时,则站在附近看狮子经过。

  第三次遇到狮子时,他竟有胆量,走了上去,与狮子进行十分亲切的谈话。

  不久,他们变成了好朋友。

3.3~6岁幼儿英语故事带翻译 篇三

  The Crow and The Pitcher

  A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.

  But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

  When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher.

  Then he took another and dropped it in.

  Gradually, the water rose, and the crow was able to drink the water.

  口渴的乌鸦

  一只乌鸦口渴了,到处找水喝。终于,他找到了一个大水罐。

  然而,水罐里面的水并不多,他的尖嘴够不到水面,他试了一次又一次,都没有成功。

  就在他想放弃的时候,他突然想到一个主意。乌鸦叼来了一块小石子投到水罐里,接着又叼了一块又一块石头放进去。

  渐渐地,水面升高了。乌鸦高兴地喝到了水。

  寓意:有些东西虽然看起来微不足道,但如果积少成多,便会带来很大变化。

4.3~6岁幼儿英语故事带翻译 篇四

  Mike is a little boy. He is only five years old. He is too small to go to school. So he can not read and write.

  One day he stood at my desk with a pencil in his hand. There was a big piece of paper on the desk. He wanted to draw a picture of himself. He drew lines and cleared them out, then drew more and cleared them out again. When I looked at the picture, he wasn't happy. "Well," he said at last to me, "I'll put a tail on it and make it a monkey."

  He began to add the tail. I began to laugh.

  翻译

  迈克是一个小男孩,他只有5岁。他太小还没有上学,因此也不会读和写。

  一天,他手里拿着一支铅笔站在我的桌子前。桌子上放着一张大纸,他要画自画像。他画了几笔就擦掉了,再画几笔,有擦掉了。当我看一幅画时,他很不高兴。 "好吧,"他最后和我说,"我就再加一条尾巴,把他画成一只猴子吧!"

  他开始加上小尾巴,我大笑起来。

5.3~6岁幼儿英语故事带翻译 篇五

  A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools.

  But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

  乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。

  他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。

  他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

本文来源:https://www.wddqw.com/T4Zv.html