新概念第三册逐句精讲,新概念3逐句精讲:Thirteenequalsone

时间:2024-05-19 18:08:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

 【#新概念英语# 导语】新概念英语作为家喻户晓的英文学习教材,《新概念英语》在中国经久不衰,影响了好几代学习者。即使以今天的角度来看,这套出版于几十年前的教材无论是在编排体系,题材和题材,词汇还是语法上都有出彩之处,值得各个层次的人学习。

      Lesson2 Thirteen equals one十三等于一

  新概念3课文内容:

  Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired. The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.

  One night, however, our vicar work up with a start: the clock was striking the hours! Looking at his watch, he saw that it was one o'clock, but the bell struck thirteen times before it stopped. Armed with a torch, the vicar went up into the clock tower to see what was going on. In the torchlight, he caught sight of a figure whom he immediately recognized as Bill Wilkins, our local grocer.

  'Whatever are you doing up here Bill?' asked the vicar in surprise.

  'I'm trying to repair the bell,' answered Bill. 'I've been coming up here night after night for weeks now. You see, I was hoping to give you a surprise.'

  'You certainly did give me a surprise!' said the vicar. 'You've probably woken up everyone in the village as well. Still, I'm glad the bell is working again.'

  That's the trouble, vicar,' answered Bill. 'It's working all right, but I'm afraid that at one o'clock it will strike thirteen times and there's nothing I can do about it."

  We'll get used to that, Bill,' said the vicar. "Thirteen is not as good as one, but it's better than nothing. Now let's go downstairs and have a cup of tea."

  新概念英语3逐句精讲:

  1.Our vicar is always raising money for one cause or another, but he has never managed to get enough money to have the church clock repaired.
我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金,但始终未能筹组资金把教堂的钟修好。

  语言点1:句子结构分析:but连接两个转折关系的并列句,转折的目的一般为否定前一个分句的意思,多为阅读中的考点。to have the church clock repaired作目的状语。

  语言点2:for one reason or another表示说不清楚的原因或者不想一一说明的原因。
语言点3:manage to do sth是“设法做某事”的意思。

  语言点4:在have the church clock repaired中,have sth done表示“让别人做某事”。

  2.The big clock which used to strike the hours day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.
教堂的钟很大,以前不分昼夜打点报时,但在很多年前遭到毁坏,从此便无声无息了。

  语言点1:句子结构分析:which引导定语从句,修饰clock。第二个and连接两个并列的分句,说明大钟前后两种截然不同的情况。

  语言点2:在used to strike the hours中,used to do sth表示过去常常做某事而现在不再做了。

  语言点3:day and night表示“日日夜夜地”。
3.One night, however, our vicar work up with a start: the clock was striking the hours!
一天夜里,我们的牧师突然被惊醒了,大钟又在“打点”报时了!

  语言点1:句子结构分析:however表示转折。With a start接冒号及一个解释性的从句,说明牧师被惊醒的原因。

  语言点2:由strike the hours还可以引申学习以下短语:

  Strike the clock 敲钟
  Beat/play a drum 打鼓
  Ring the bell 摇铃
  Alarm clock 闹钟

新概念3逐句精讲:Thirteen equals one.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/TkOX.html