中考语文古诗文范围|2017中考语文古诗文复习:《望岳》

副标题:2017中考语文古诗文复习:《望岳》

时间:2023-10-01 13:51:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《望岳》
  杜甫
  岱宗夫如何?齐鲁青未了。
  造化钟神秀,阴阳割昏晓。
  荡胸生曾云,决眦入归鸟。
  会当凌绝顶,一览众山小。
  【注释】
  1、岳:此指东岳泰山。
  2、岱宗:泰山亦名岱山,在今山东省泰安市城北。古代以泰山为五岳之首,诸山所宗,故又称“岱宗”.历代帝王凡举行封禅大典,皆在此山。
  3、齐、鲁:古代齐鲁两国以泰山为界,齐国在泰山北,鲁国在泰山南。青未了,指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵,难以尽言。
  4、青未了:指郁郁苍苍的山色无边无际,浩茫浑涵。未了:不尽,不断。
  5、造化:天地,大自然。钟:聚集。神秀:指山色的奇丽。
  6、阴阳:这里指山北山南。割:划分。夸张的说法。此句是说泰山很高,在同一时间,山南山北判若早晨和晚上。
  7、曾:同“层”,重叠。
  8、决眦(zì):眦:眼角。眼角(几乎)要裂开。这是由于极力张大眼睛远望归鸟入山所致。决:裂开。
  9、会当:终当,定要。
  10、凌:登上。凌绝顶,即登上峰。
  11、会当:一定要。凌:登上。
  【译文】
  泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地。 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕。 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎。 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗!

2017中考语文古诗文复习:《望岳》.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/XpDO.html