中考语文古诗文范围|2017中考语文古诗文复习:《浣溪沙》

副标题:2017中考语文古诗文复习:《浣溪沙》

时间:2023-10-01 13:40:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《浣溪沙》
  晏殊
  一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。
  夕阳西下几时回?
  无可奈何花落去,似曾相识燕归来。
  小园香径独徘徊。
  【注释】
  1、去年天气:与去年此日相同的天气。
  2、旧亭台:曾经到过的或熟悉的亭台楼阁。
  3、似曾相识:好像曾经认识。形容见过的事物再度出现。后用作成语,即 出自晏殊此句。
  4、香径:带着幽香的园中小径。
  5、独:副词,用于谓语前,表示“独自”的意思。徘徊:来回走。
  【译文】
  作一首词曲喝着一杯美酒。
  想起去年同样的季节还是这种楼台和亭子。
  天边西下的夕阳什么时候才又转回这里?
  花儿总要凋落是让人无可奈何的事。
  那翩翩归来的燕子好像旧时的相识。
  在弥漫花香的园中小路上,我独自地走来走去。

2017中考语文古诗文复习:《浣溪沙》.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/zpDO.html