
《泊秦淮》
杜牧
烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
【注释】
1、泊:停泊。
2、商女:以卖唱为生的歌女。
3、后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝溺于声色,作 此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
【译文】
浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着****之曲《玉树后庭花》。
正在阅读:
2017中考语文古诗文复习:《泊秦淮》10-01
温馨的八月情人节微语情话03-29
爱唠叨的爸爸作文450字08-22
2023年重庆中级银行从业资格证报名入口已开通[www.china-cba.net]04-20
交通安全教育个人学习总结报告07-13
刀笔油画和油画的区别_油画入门:刀笔油画03-01
给宝贝讲的睡前童话故事大全【四篇】08-12