中考语文古诗文范围|2017中考语文古诗文复习:《泊秦淮》

副标题:2017中考语文古诗文复习:《泊秦淮》

时间:2023-10-01 13:42:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

《泊秦淮》
  杜牧
  烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。
  商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。
  【注释】
  1、泊:停泊。
  2、商女:以卖唱为生的歌女。
  3、后庭花:歌曲《玉树后庭花》的简称。南朝陈皇帝陈叔宝溺于声色,作 此曲与后宫美女寻欢作乐,终致亡国,所以后世把此曲作为亡国之音的代表。
  【译文】
  浩渺寒江之上弥漫着迷蒙的烟雾,皓月的清辉洒在白色沙渚之上。
  入夜,我将小舟泊在秦淮河畔,临近酒家。
  金陵歌女似乎不知何为亡国之恨黍离之悲,竟依然在对岸吟唱着****之曲《玉树后庭花》。

2017中考语文古诗文复习:《泊秦淮》.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/wpDO.html