【原文】 石瘕①何如?岐伯曰:石瘕生于胞中②,寒气客于子门③,子门闭塞,气不得通,恶血当泻不泻,衃以留止④,日以益大,状如怀子,月事不以时下⑤。皆生于女子,可导而下⑥。(《灵枢·水胀第五十七》) 【注解】 ①石瘕:结硬如石,故名石瘕。 ②胞中:胞宫之中。 ③子门:子宫之门,即宫颈口。 ④衃以留止:衃,衃血。衃以留止,指衃血瘀结在胞宫之中,当泻不泻。 ⑤月事不以时下:月经不能按时来潮。 ⑥可导而下:导而下,引血下行。 【翻译】 黄帝说:石瘕病的证候是什么样的呢?岐伯说:石瘕病生在胞宫之内,因寒气侵入于子门,使子门闭塞,气血不能流通,恶血不得排泄,以致凝结成块滞留在胞中,逐渐长大,像怀孕一样,月经也不按期来潮。这种病都发生在妇女,在治疗时可用通导攻下的方法,以去其凝聚的瘀血。 【原文】 黄帝问曰:有病心腹满,旦食①则不能暮食②,此为何病?岐伯对曰:名为鼓胀。帝曰:治之奈何?岐伯曰:治之以鸡矢醴③,一剂知,二剂已④。帝曰:其时有复发者何也?岐伯曰:此饮食不节,故时有病⑤也。虽然其病且已时⑥,故当病气聚于腹⑦也。(《素问·腹中论篇第四十》) 【注解】 ①旦食:吃早饭。 ②暮食:吃晚饭。 ③鸡矢醴:用羯鸡屎研细,炒焦,再以清酒浸泡,过滤取汁服。具有消积下气,通利大小便的作用。 ④一剂知,二剂已:知,见效。已,痊愈。一剂就能见效,二剂就能痊愈。 ⑤此饮食不节,故时有病:这是由于饮食不节,所以病时有复发。 ⑥虽然其病且已时:且已时,即将痊愈之时。全句为:虽然其病即将痊愈之时。 ⑦故当病气聚于腹:故,因为。当,当时,此指饮食不节的时候,病气重新聚于腹中。 【翻译】 黄帝问道:有一种心腹胀满的病,早晨吃了饭晚上就不能再吃,这是什么病呢?岐伯回答说:这叫鼓胀病。黄帝说:如何治疗呢?岐伯说:可用鸡矢醴来治疗,一剂就能见效,两剂病就好了。黄帝说:这种病有时复发是什么原因呢?岐伯说:这是因为饮食不注意,所以病有时复发。这种情况多是正当疾病将要痊愈时,而又复伤于饮食,使邪气复聚于腹中,因此鼓胀就会再发。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/03e5eadd504de518964bcf84b9d528ea81c72f2e.html