Translation and Comparison of "Form is Emptiness" in Journey to the West and Heart Sutra 作者:朱明胜[1] 张珏[2] 作者机构:[1]南通大学外国语学院,江苏南通226019 [2]南通高等师范学校外语系,江苏南通226002 出版物刊名:淮海工学院学报:人文社会科学版 页码:29-31页 年卷期:2016年 第9期 主题词:《西游记》 佛教 《心经》 “色即是空” 摘要:以《心经》中最为熟知的一句“色即是空”为例,对其含义进行探讨、分析和解读,并从梵文原文和汉语、英语的翻译进行探究和比较,再将《西游记》与《心经》中“色即是空”的翻译进行对比分析与解读,进一步探索佛教词汇在翻译时的差异,推进人们对经典名著中佛教词汇的正确理解。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/052f5367df3383c4bb4cf7ec4afe04a1b171b046.html