中考语文古诗文详解:登幽州台歌

时间:2022-10-16 22:12:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


中考语文古诗文详解:登幽州台歌

导读: 中考语文古诗文详解:登幽州台歌 登幽州台歌⑴ 前⑵不见古人⑶, 后不见来者⑶。 念⑷天地之悠悠⑸,

独怆(chuang)然⑹而涕⑺下。[1] 读音分段 /不见/古人, /不见/来者。 /天地//悠悠, /怆然//涕下。 词语注释

⑴幽州台:即蓟北楼,故址在今北京市大兴。燕昭王为招纳天下贤士而建。 ⑵前:向前看。

⑶古人、来者:那些能够礼贤下士的贤明君主。指:燕昭王 ⑷念:想到。

5)悠悠:形容时间的久远和空间的广大。

6)怆然:悲伤的样子。怆(chuàng创)然:凄伤的样子。 7)涕:古时指眼泪,此指流泪。涕下:流眼泪 作品译文








直译

见不到往昔招贤的英王, 看不到后世求才的明君。

想到历史上的那些事无限渺远,我深感人生无奈, 独自凭吊,我眼泪纵横凄恻悲愁! 意译

回头看看哪有古代贤明君主的踪影,放眼望去也不见一个礼贤下士的君主,我真是生不逢时啊。想到天悠悠而高远、地悠悠而广袤的天地之间,我独自忧伤啊,让人禁不住泪流满面沾湿了衣襟!

感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/064e31eca4e9856a561252d380eb6294dc88226d.html