古诗郑人有欲买履者,先自度其足翻译赏析

时间:2022-07-24 19:18:19 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
古诗郑人有欲买履者,先自度其足翻译赏析

“郑人有欲买履者,先自度其足”出自文言文《郑人买履》,其含义如下: 【原文】

郑人有欲买履者,先自度(duó)其足,而置之其坐。至之市而忘操之。已得履,乃曰:“吾忘持度(dù)”反归取之。及反,市罢,遂(uì)不得履。

人曰:“何不试之以足?

曰:“宁(nìng)信度,无自信也。 【翻译】

有一个想要买鞋的郑国人,他先量好自己脚的尺码,然后把量好的尺码放在他的座位上。等到了集市,他忘了带量好的尺码。他已经挑好了鞋子,才说:“我忘记带量好的尺码了。”于是返回家去取尺orG码。等到他返回集市的时候,集市已经散了,他最终没有买到鞋。有人问:“为什么不用你的脚去试试鞋的大小呢?” 他说:“我宁可相信量好的尺码,也不相信自己的脚。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/09b4832cca50ad02de80d4d8d15abe23482f032a.html