村居古诗的意思翻译

时间:2023-04-25 12:03:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
村居古诗的意思翻译



《村居》古诗翻译:二月的天气是草儿逐渐发芽、黄莺漫天飞舞,杨柳的枝条轻抚着堤岸,春天的水汽烟雾弥漫其间。孩子们早早下了学堂,趁着春天的阵阵东风好把风筝放上天空。《村居》原诗:草长莺飞二月天,拂堤杨柳醉春烟。儿童散学归来早,忙趁东风放纸鸢。

《村居》的作者是清朝诗人高鼎,他的其他诗作赏析:

《无题》

牧笛声中踏浅沙,竹篱深处暮烟多。 垂髫村女依依说,燕子今朝又作窠。

《偶书》

高楼人去碧天长,点点帆迎落日黄。敢冀舟中逢谢尚,漫劳市上识韩康。 丧家毕竟非秦赘,悯世何曾是楚狂。二十年来尤守拙,白云沧海总茫茫。

《早行》

一叶西风里,催程曙色微。水流残梦急,帆带落星飞。 宿鸟未离树,寒潮欲上矶。江湖无远近,莫问几时归。

《秋宵怀湖上》

萧疏树影过西墙,残月溶溶到草堂。秋景最清尤在夜,客居虽好总怀乡。 延青水榭吟诗舫,饮渌山庄斗酒场。一自孙卢蹂躏后,悲风燐火啸枯杨。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0adfb60cb7daa58da0116c175f0e7cd185251871.html