励志双语美文

时间:2022-04-25 05:33:11 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
励志双语美文

:生活靠我们自己创造

Are you dissatisfied with today’s success? It is the harvest from

yesterday’s sowing. Do you dream of a golden morrow? You will reap what you are sowing today. We get out of life just what we put into it.

你对今天的成就感到不满意吗?今天的丰收源自昨日的播种。你梦想有一个金色的明天吗?你今天种下了什么,将来就会收获什么。我们从生活中获取我们所投入的。 Nature takes on our moods: she laughs with those who laugh and weeps with those who weep. If we rejoice and are glad, the very birds sing more sweetly, the woods and streams murmur our song. But if we are sad and sorrowful, a

sudden gloom falls upon Nature’s face; the sun shines, but not in our hearts; the birds sing, but not to us.

大自然是受我们的情绪影响的;你笑她也笑,你哭她就哭。如果我们的心情是喜悦的,鸟儿们的歌声会分外甜美,森林和小溪也会吟唱着我们的歌儿。但如果我们本身充满忧伤,大自然就会被一层阴暗的气氛所笼罩。太阳虽然灿烂,但照不到我们的心里;鸟儿们虽然在歌唱,但与我们产生不了共鸣。

The future will be just what we make it. Our purpose will give it its character. One’s resolution is one’s prophecy. Leave all your discouraging pessimism behind. Do not prophesy evil, but good. Men of hope come to the front.

未来是我们自己创造的。我们的人生目标决定着它的性质;我们的决心是它的预言。抛开令人沮丧的悲观情绪吧!心里充满希望的人总能走在最前面的。

:坚持不懈

perseverance depends upon three things - purpose, will, and enthusiasm. 坚持不懈取决于于三个方面--目标,意志和热情。

He who has a purpose is always concentrating his forces. 一个目标明确的人总是能够集中精力。

By the will, the hopes and the plans are prevented from evaporating into dreams.


有了坚定的决心,就能够避免希望和计划在梦想中化为泡影。

Enthusiasm keeps the interest up, and makes the obstacles seem small. 而冲天的热情,能够让人永远兴致勃勃,藐视一切艰难险阻。 Life is in a sense a battle. 从某种意义上讲,生活就是一场战役。

The man who thinks to get on by mere smartness and by idling meets failure at last.

那种妄想凭借小聪明闲混到出人头地的人最终只会落得失败的下场。

Perseverance is the master impulse of the firmest souls, and holds the key to those treasure-houses of knowledge from which the world has drawn its wealth both of wisdom and of moral worth.

坚持不懈是那些信念坚定的人主导性的精神动力,其把持着开启那些知识宝库的钥匙,全世界的人都可以从中获取智慧和道德的财富。

Great men never wait for opportunities; they make them. 伟大的人们从不坐等机会;他们会自行创造。

They seize upon whatever is at hand, work out their problem, and master the situation.

他们会抓住一切手边的机会,解决遇到的难题,并且自己掌控局面。

The greatest thing a man can do in this world is to make the most possible out of the stuff that has been given to him.

在这个世界上,一个人所能做的最伟大的事情就是,从给予他的有限的机会之中进行最大可能的发掘。

This is success and there is no other. 这便是成功,仅此而已。

One of the important lessons of life is to learn how to get victory out of defeat.

人生最重要的一课,便是学会如何从失败之中迈向成功。


It takes courage and stamina, when mortified by humiliating disaster, to seek in the ruins the elements of future conquest.

身负失败的屈辱和不幸,我们需要勇气和毅力,在失败的废墟中寻找未来获胜的要素。 Yet this measures the difference between those who succeed and those who fail.

而这恰能衡量出成功者与失败者的不同。 We cannot measure a man by his failures. 我们不能用失败来衡量一个人。

We must know what use he makes of them. 我们必须了解他如何从这些失败中吸取教训。

The man who has not fought his way upward and does not bear the scar of desperate conflict does not know the highest meaning of success.

一个不思上进、没有绝望挣扎的伤痕烙在心头的人,无法体会成功的最高意境。

您的阅读,祝您生活愉快。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/1dd0d7c34631b90d6c85ec3a87c24028905f85cc.html