外国语学院2015年春季MTI专业课程表(全日制笔译方向) 节次 星期 1—2上午 5-8 马社方法论 M2 新南D212 2-9 翻译美学专题 1-4节外南604 10-17 叙事学 1-4节外南604 3—4上午 5—8下午 2-17 日语6-8节外南211 法语5-7节外南212 德语5-7节外南213 9—12晚上 汉语典籍翻译 翻译美学专题 翻译工作坊 高级英语写作 英汉语比较研究 日语 法语 德语 马社方法论 中国文化 应用翻译研究 叙事学 说明: 四 5-8 马社方法论 M2 新南D212 2--9翻译工作坊 1-4节 外南214 1、本学期3月9日(第二周星期一)正式上课。 2、课程名称前的数字为上课起止周,后面的数字为上课地点。 2-17 高级英语写作 外南2603 2-17 日语6-7节外南211 法语5-6节外南212 德语5-6节外南213 3、每学期第9、15周周三下午5-8节为全校研究 生《形势与政策》课时间 4、翻译工作坊课堂为32学时,课外为32学时,共64学时 32 32 64 32 32 80 80 80 16 32 32 32 辛红娟 范武邱 马新强 刘辉修 李延林 许雪晴 梁海军 杨祖群 王浩斌 孟泽 丁新华 刘明景 课程名称 学时 任课教师 一 二 三 2-9 英汉语比较研究 1-4节外南603 10-17 应用翻译研究 1-4节 外南603 2-9 中国文化 5-8节外南213 2 五 备注:1、网上选课时请各位研究生一定按《校本部2015级春季硕士生公共课分班汇总表》确定好自己所在班次,并且务必按培养方案选课、按班次上课。2、《翻译工作坊》另32学时为实践学时。 1 / 3 外国语学院2015年春季MTI专业课程表(全日制口译方向) 节次 星期 1—2上午 5-8 马社方法论 M2 新南D212 2-9 翻译美学专题 1-4节外南604 10-17 叙事学 1-4节外南604 3—4上午 2-17 口译工作坊 3-4节 6楼新同传室627 5—8下午 2-17 日语6-8节外南211 法语5-7节外南212 德语5-7节外南213 9—12晚上 专题传译 翻译美学专题 口译工作坊 高级英语写作 英汉语比较研究 日语 法语 德语 马社方法论 中国文化 新闻口译 视译 叙事学 说明: 1、本学期3月9日(第二周星期一)正式上课。 2、课程名称前的数字为上课起止周,后面的数字2-17 高级英语写作 外南603 2-17 专题传译 3-4节 6楼新同传室627 2-17 日语6-7节外南211 法语5-6节外南212 德语5-6节外南213 为上课地点。 3、每学期第9、15周周三下午5-8节为全校研究生《形势与政策》课时间 32 32 32 32 32 80 80 80 16 32 32 32 32 符白羽 范武邱 吴远宁 刘辉修 李延林 许雪晴 梁海军 杨祖群 王浩斌 孟泽 郭微 路旦俊 刘明景 课程名称 学时 任课教师 一 二 2-9 中国文化 5-8节外南213 10-17 新闻口译 5-48节 外南611 三 2-9 英汉语比较研究 1-4节外南603 四 5-8 马社方法论 M2 新南D212 2—17视译 3-4节 外网613 五 备注:1、网上选课时请各位研究生一定按《校本部2015级春季硕士生公共课分班汇总表》确定好自己所在班次,并且务必按培养方案选课、按班次上课。 2 / 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/26a9af69760bf78a6529647d27284b73f3423671.html