全球化背景下英语在国际贸易中的重要作用

时间:2022-03-19 23:15:43 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
全球化背景下英语在国际贸易中的重要作用

【摘要】随着经济的不断发展,全球化是社会发展的必然结果。随着中国加入世界贸易组织后,其经济发展已融入全球经济一体化的进程,这 就是赋予人们更多的机遇,科学技术和商贸经济各领域进行广泛的国际合作与交流,英语在这种合作中起着非常重要的作用

【关键词】全球化:英语:国际贸易;重要性

1英语的重要性

毫无疑问,英语已是世界上使用最广泛的语言之一.现今大概有3亿多人在使用。并且很多国家已经使用它作为作为第一语言,同样英语在很多国家的官方事务、教育信息和其他活动中都是必不可少的。它是联合国仅用的几种工作语言之一。人们说英语已经成为国际商贸交通运输语言。大部分飞行于各国间的飞行员使用英语来与飞机场联络。在大洋上航行的轮船都用英语发出求救信号。据说世界上百分之六十的无线电广播和百分之七十的邮递业务用的是英语。在国际体比赛中和国际科学家大会上。英语使用得最多也最为广泛。事实上,英语已成为国际科学技术合作的通用语。太空、核能及计算机方而最先进的研究成果都用英语来发表。会用英语交谈和写作的科学家比不会使用英语科学家,与其他国家的同行们联系要密切得多。现在的中国已真正步入国际化,生存、机遇、挑战和竞争给人们带来了前所未有的危机感,英语作为国际交往的通行证也越来越受到广大国民的重视.全社会学英语英语的高潮也一浪高过一浪。对于从事外贸业务的工作者来说,英语的作用更是不言而喻。 2国际贸易实务

国际贸易实务是一门具有涉外活动特点的实践性很强的综合性应用科学国际贸易具有不同于国内贸易的特点,其交易过程、交易条件、贸易做法及所涉及的问题。都远比国内贸易复杂。具体表现:(1)交易双方处在不同国家和地区,在洽商交易和履约的过程中,涉及到各自不同的制度、政策措施、法律、惯例和习惯做法。情况错综复杂。稍有疏忽,就可能影响经济利益的顺利实现。(2)国际贸易的中间环节多,涉及面广,除交易双方当事人外,还涉及商检、运输、保险、金融、车站、港口和海关等部门以及各种中间商和代理商。如果哪个环节出了问题,就会影响整笔交易的正常进行,并有可能引起法律上的纠纷。

(3)圈际市场广阔,交易双方相距遥远,加之国际贸易界的从业机构和人员情况复杂,故易产生欺诈活动,稍有不慎,就可能受骗上当,货款两空,蒙受严重的经济损失。

(4)国际贸易易受政策、经济形势和其它客观条件变化的影响.尤其在当前国际局势动荡不定、国际市场竞争和贸易磨擦愈演愈烈以及国际市场汇率经常浮动和货价瞬息万变的情况下,国际贸易的不稳定性更为明显,从事围际贸易的难度也更大。可见,国际贸易具有线长、面广、环节多、难度大、变化快的特点。因此,凡从事国际贸易的人员,不仅必须掌握国际贸易的基本原理、知识和技能与方法,而且还应学会分析和处理实际业务问题的能力,以确保社会经济效益的顺利实现。繁,发展对外贸易开拓国际市场的步伐越来越快,同样商务英语信函,尤其是进出口英语英语函电的使用也越来越多,因此,培养商务英语专业性人才已迫在眉睫。

3商务英语在国际贸易中的作用

商务英语在货物的进出口贸易的程序中,在交易磋商与签约环节上至关重要。交易磋商是买卖双方通过函电或口头方式进行业务的洽谈,它是整个业务的关键阶段。在交易磋商的每个环节运用商务英语时,都应做到内容明确完整、文字简洁明了。拟订书面合司时,应使用规


范的商业英语,遵循比较固定的条款模式。尽可能采用习惯用语,力求措辞准确、严谨、行文简洁,不留漏洞,避免解释上的分歧。在此过程巾,对进出口商品专业术语的正确理解和应用将直接关系到商品交易中的经济效益甚至交易的成败。 商务函电是商务活动的一个重要组成部分,在使用中经常以意义相同或详尽的书面训语代替基本词汇和口语词汇,如以informadvice代替tell,以duplicate代替copy,以dispatch代替sendotherwise代替ortherefore代替80以介词短语代替简单的介词和连词,如以a forin respect toin connection withwith regarding to代替about等。商务信函用语另一特点是表意准确、专业性强,主要表现为使用大量的专业术语、行话、外柴借词、缩略语、以及一般词语在商务语境中的特殊用法,如:trimming charges(乎仓费)insurance policy(保险单)coverage(险别)premium(保险费)underwriter(保险人)establishment( 开证)counteroffer(还盘)countersuggestion(反还盘)bid(递盘)surcharges(附加费)preformed invoice(形式发票)等等。由于经过长期的使用时间或相关的规定,这些术语的内涵特定,意思清楚明确,成为实现商务信函英语准确表达的有效手段。总之.在整个世界领域.易已自由化,商务英语在当前的国际贸易中扮演着举足轻重的角色。因此,只有培养出适应2l世纪社会需求的,具有创新性、围际型、复合型的商务英语应用型人才,才能在WTO乘风破浪,勇往直前。 参考文献:

[1]刘青军,曾梅.商务英语创新教学与能力培养[J].山东外语教学,2002(2) [2]虞苏美.商务英语[M].北京:高等教育出版社,2000 [3]Nick BriegerJeremy Comfort著,刘平梅译.商务英语[M]北京:清华大学出版社,2003


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2acaa116bb68a98271fefa56.html