《列子学射》原文及译文

时间:2024-01-27 00:44:12 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《列子学射》原文及译文

《列子学射》原文及翻译 列子 原文

列子学射,中矣,请于关尹子。尹子曰:知子之所以者乎?”曰:弗知也。关尹子曰:未可。退而习之,三年,又以报关尹子。尹子问:子知子之所以中乎?”列子曰:知之矣。关尹子曰:可矣,守而勿失也。非独射也,为国与身亦皆如之。\" 译文

列子学射箭,射中了,于是(列子)向关尹子请教(射箭)关尹子问:你知道你射中(靶心)的原因吗?列子说:不知道。关尹子说:不可以。(列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。关尹子问:你知道你射中(靶心)的原因吗?列子说:知道了!关尹子说:可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。 注释

列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称。 请:请教。 子:您。

所以:……的原因。 对:回答。


顷岁:近年来。 乘间:乘机,乘着间隙。 工:精,妙。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/36de27507275a417866fb84ae45c3b3566ecdd37.html