《列子学射》 原文列子①学射,中矣,请②于关尹子。 尹子曰:子③知子之所以④中者乎?对⑤曰:弗知也。 关尹子曰:未可。 退而习之,三年,又以报关尹子。 尹子问:子知子之所以中乎?列子曰:知之矣。 关尹子曰:可矣,守而勿失也。 非独射也,为国与身亦皆如之。 "译文列子学射箭,射中了,于是(列子)向关尹子请教(射箭)。 关尹子问:你知道你射中(靶心)的原因吗?列子说:不知道。 关尹子说:还不可以。 (列子)回去后再去练习,三年之后,又向关尹子请教。 关尹子问:你知道你射中(靶心)的原因吗?列子说:知道了!关尹子说:可以了,(你)要牢记这个道理,不要轻易地丢弃。 不仅学习射箭是这样,治理国家和修身做人也都应是这样。 注释①列子:名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后,对人的尊称。 ②请:请教。 ③子:您。 ④所以:……的原因。 ⑤对:回答。 ⑥顷岁:近年来。 ⑦乘间:乘机,乘着间隙。 ⑧工:精,妙。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ce4e106b876fb84ae45c3b3567ec102de2bddfe9.html