“互文”在古诗文中的运用

时间:2022-08-30 19:19:23 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
“互文”在古诗文中的运用

互文又叫互辞,也称“互文见义”,经常是上文里含有下文要出现的词,或下文里含有上文已出现的词,前后词语互相呼应,互相交错,彼此渗透,互相补充来表达一个完整句子意思的修辞方法。互文修辞的运用能增强文章的形象性,也能产生一种韵律美,使人回味无穷;能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。

这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。我们理解它时,要把上下文的意思联系起来考虑,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来,只从字面上去理解。只有如此,才能正确地、完整地掌握这类句子的真正意思。 互文常有以下几种形式: 1. 短语互文

就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来。例如:

去国怀乡。(范仲淹《岳阳楼记》

“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的压缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”

泉香而酒冽。(欧阳修《醉翁亭记》

“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的压缩形式,可译为“泉水和酒都很清香” 素湍绿潭,回清倒影(郦道元《三峡》 “回”与“倒”“清”与“影”,同义互释。可译为“江水素净青碧,倒映秀色清影” 2. 单句互文

同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透,相互补充。例如: 秦时明月汉时关,万里长征人未还。(王昌龄《出塞》

句中的“秦”与“汉”互文,即秦汉时的明月秦汉时的关。 主人下马客在船,举杯欲饮无管弦。(白居易《琵琶行》 句中的“主人”与“客”互文,“主人”一词包含了“客人”“客人”一词又包含了“主人”。前后词语相互补充、照应,应理解为:主人和客人一起下了马并登上了船。 烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》

此句应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。 朝晖夕阴,气象万千。(范仲淹《岳阳楼记》 “晖”意“阳光灿烂”“阴”“天色阴沉”“朝晖夕阴”实际上应理解为“朝晖夕阴,朝阴夕晖”,即“(有时)早晨阳光灿烂,傍晚暮霭沉沉;(有时)早晨天色阴晦,傍晚云霞灿烂”

3. 对句互文

利用互文见义的方式,在诗文的上句隐含着下句的词语,下句又隐含着上句的词语,意思较为复杂的事情分开来说,简洁明了。但它们在意义上却是一个整体。例如: 将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(岑参《白雪歌送武判官归京》 “控”“拉”“都护”“官名,负责征讨和安抚边邑”上句中的“将军”与下句的“都护”互文,边塞天寒,将军和都护连弓都拉不开,连铠甲也因为天寒而难以披戴。 映阶碧草自春色,隔时黄鹂空好音。(杜甫《蜀相》 这两句诗意思是说,碧草映阶,春光空自美好;黄鹂隔叶,啼声空自悦耳。“自”“空”二字互文见义,写出了空寂、清冷的感受:虽然祠堂内春意盎然,然而时过境迁,先哲已去,如今遭逢乱世,却没有像诸葛亮那样的济世英才来匡扶。

谨使臣奉白璧一双,再拜献大王足下,玉斗一双,再拜奉大将军足下。(司马迁《鸿门


宴》

“奉白璧一双”“奉”,同“捧”“奉大将军足下”“奉”,义同“献”,上下互文,皆有“奉献”义。 4. 偶句互文

指前后两个句子构成的互文,其特点是前后两个句子互相呼应,互相补充,彼此隐含,理解时必须把前后两个句子拼合起来。例如: 叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》 这两句互文应作“在东西南北叫嚣扰乱,在南北东西骚扰呼嚣”来理解。这里的“叫嚣”和“隳突”“东西”和“南北”是互相渗透,相互说明,意义上是合指兼顾的。 千里冰封,万里雪飘。(毛泽东《沁园春·雪》 此例是“千万里冰封,千万里雪飘”的压缩形式。 花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。(杜甫《客至》

应为:花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开。 将军百战死,壮士十年归(《木兰辞》

可译:将领和战士们在多年的行军中,经历千百次的殊死战斗,有的葬身沙场,有的活着回来。

5. 多句互文

由三个或三个以上句子中的词语参互成文,合而见义。例如: 东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。《木兰辞》 “东市”“西市”“南市”“北市”对举互文,可理解为“(到)东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌。 十五府小吏,二十朝大夫,三十侍中郎,四十专城居。《陌上桑》 可译:(我丈夫)十五到四十岁期间当过府小吏、朝大夫、侍中郎、直至太守那样大的官。

十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。《孔雀东南飞》 意为在十三到十六岁之间就掌握了织素等才能,并非一年学会一种,表现了兰芝多才多艺和知书达礼。 6. 隔句互文

这种形式的互文,在相邻的句子中,是中间隔了一句。例如: 居庙堂之高,则忧其民;处江湖之远,则忧其君。(范仲淹《岳阳楼记》

“忧其民”与“忧其君”为互文,中间被“处江湖之远”隔开了。这几句的意思是:无论是身在朝廷做高官,还是在江湖的边远地区,要时时为国君和人民担忧。

亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也。(诸葛亮《出师表》

分号前的“先汉”与分号后的“后汉”为互文。意思是说亲近贤臣,疏远小人,这是先汉(西汉)和后汉(东汉)兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是先汉和后汉倾覆衰败的原因。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。(王勃《滕王阁序》 这里的“十旬休假”和“千里逢迎”是隔句,“胜友如云”和“高朋满座”是互文。“胜友”“高朋”“如云”“满座”相互交错,补充说明。应解释为:胜友如云,胜友满座;高朋满座,高朋如云。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/3f752677844769eae109ed24.html