李渔《黄杨》文言文阅读理解及译文

时间:2023-01-23 11:35:27 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
李渔《黄杨》文言文阅读理解及译文

阅读下面的文言文,完成下面小题。

黄杨 (明末清初)李渔

黄杨困于天而能自全其天,非知命君子能若是哉?最可悯者,岁长一寸是已;至闰年反缩一寸,其义何居?岁闰而我不闰,人闰而己不闰,已见天地之私;乃非止不闰,又复从而刻之,是天地之待黄杨,可谓不仁之至,不义之甚者矣。乃黄杨不憾天地,枝叶较他木加荣,反似德之者,是知命之中又知命焉。莲为花之君子,此树当为木之君子。莲为花之君子,茂叔知之;黄杨为木之君子,非稍能格物之笠翁,孰知之哉?

【注释】私:不公道。刻:苛刻。憾:怨恨。茂叔:周敦颐。格物:穷究事物的道理。笠翁:李渔,号笠翁。

1.下列语句中加点词解释有误的一项是( A.非知命君子能若是哉(若:比得上) B.枝叶较他木加荣(荣:茂盛) C.可谓不仁之至(至:极点) D.反似德之者(反:反而)

2.请将文中画线的句子翻译成现代汉语。 1)最可悯者,岁长一寸是已。

2)黄杨为木之君子,非稍能格物之笠翁,孰知之哉?

3.本文和《爱莲说》在写作手法上有什么共同之处?这样写有什么作用? 【答案】 1A

21)最值得同情的,是每年长一寸就停止了。

2)黄杨是树中的君子,如果不是略微能穷究事物的道理的李渔,还有谁知道它呢? 3.写作手法:托物言志。作用:本文用黄杨身处恶劣的环境却能坚韧不拔、自立自强的例子,来衬托作者在乱世中怀才不遇却清高自强的品格。 【解析】

1.文言词语的考查以实词居多,考查的词语,一般为通假字、多义词、古今异义词、词性活用词等,应以课文下面的注解为主。学习中要注意理解,避免死记硬背,并做到重点突破,


对于易错、易混词要加以积累。A非知命君子能若是哉意思是不是知天命的君子能像这样吗?其中意思是,故选A

2文言文的翻译一般有直译和意译两种方法,具体到某一句子时要注意通假字、词类活用、一词多义、特殊句式等情况。如遇倒装句,就要按现代语序疏通;如遇省略句,翻译时就要把省略的成分补充完整。句(1)重点词:悯,同情;已,停止;句(2)重点词:为,是;稍,稍微;格物,穷究事物;孰,谁。

点睛:翻译语句时一定要先回到语境中,根据语境读懂句子的整体意思,思考命题者可能确定的赋分点。具体的方法是:首先找出关键实词、虚词,查看有无特殊句式,运用”“”“”“”“的方法,直译为主,意译为辅;然后按现代汉语的规范,将翻译过来的内容进行适当调整,做到词达句顺。

3.本题考查学生对文章写作手法的分析。本文和《爱莲说》都运用了托物言志的手法。《爱莲说》借,通过对莲的形象和品质的描写,歌颂了莲坚贞的品格,表现了作者洁身自好,不与世俗同流合污的高洁人格和对追名逐利的世态的鄙视和厌恶。本文借黄杨,借黄杨在逆境中自强自立的品质,抒发作者在乱世中保持清高自强人格的操守。据此分析作答即可。

选自《闲情偶寄》 作者:李渔 年代:明末清初 参考译文:

黄杨受到天命限制又能从中自我保全,这不是知天命的君子才能做到吗?最可怜的是,一年生长一寸也就罢了,到闰年反而缩短一寸,这是为什么呢?闰年虽然多了一个月,黄杨却不能增长,别人都有增长而只有黄杨不能,已经显得天地不公;甚至不但不能多得,还要克扣,这样看来天地对待黄杨,可以算是不仁不义到极点了。而黄杨并不因此怨恨上天,枝叶比别的树更茂盛,反而像是感激上天一样,这是知命的事物中更知命的了。莲是花中的君子,黄杨就是树中的君子。莲是花中的君子,周敦颐能知道;黄杨是树中君子,除了能稍微推敲事物道理的李渔,还有谁知道呢?


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/44dc47570440be1e650e52ea551810a6f424c863.html