习语翻译

时间:2022-03-26 13:45:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。


1. 缘木求鱼 to seek a hare in a hen’s nest 2. 大海捞针 to look for a needle in a hay stack 3. 一箭之遥 at a stone’s throw 4. 守口如瓶 dumb as an oyster 5. 面如土色 as white as a sheet 6. 胆小如鼠 as timid as a hare 7. 一模一样 as like as two peas 8. 蠢得像猪 as stupid as a goose 9. 瓮中之鳖 like a rat in a hole 10. 犟得像牛 as stubborn as a mule 11. 睡得死沉 to sleep like a log

12. 对牛弹琴 to cast pearls before swine 13. 一丘之貉 birds of a feather 14. 掌上明珠 the apple of one’s eye 15. 像落汤鸡 as wet as a drowned rat 16. 聋得像石头 as deaf as a post 17.像没头苍蝇 as blind as a bat

18. 无风不起浪 no smoke without knowledge 19. 挂羊头卖狗肉 to cry up wine and sell vinegar 20. 满腹文章 to have a mind crammed with knowledge






本文来源:https://www.wddqw.com/doc/46b17b3d02020740be1e9bca.html