与日语复合动词「V出す」和「V出る」对应的汉语表达方式 「V出す」、「V出る」结构的日语复合动词的一部分明显与汉语的“V出”、“V起来”、“开始V”相对应,但还有一部分看不出明显的对应关系。本论文通过分析“V出す”和“V出る”复合动词的词义、与本动词之间的语义关系,以及对「V出す」、「V出る」结构的核心部的认定,最终归纳“V出す”、“V出る”复合动词与汉语表达方式之间的对应关系。 本论文由五部分构成。第一部分,主要通过先行研究,梳理国内外关于“V出す”和“V出る”的研究成果及不足之处,交代本论文的研究背景、研究范围、研究目的、研究意义及研究方法。 第二部分,在探讨“出す”语义的基础上,将“V出す”复合动词分为移动义、结果义和开始义等三类,进一步分析本动词“出す”与复合动词“V出す”的关系。第三部分,在探讨“出る”的语义的基础上,将“V出る”复合动词分为表示移动义、结果义两类,进一步分析本动词“出る”与复合动词“V出る”的关系。 第四部分,主要找出“V出す”、“V出る”与汉语的表达方式之间的对应关系,并进行解释。第五部分为结论部分,主要归纳本论文的结论,指出创新点与不足。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5551e3f8720abb68a98271fe910ef12d2af9a909.html