Collocation of Synonyms Based on Japanese Corpus: Taking "滲む"and"染みる" as Examples 作者:和佳 作者机构:云南大学旅游文化学院外语系,云南丽江674100 出版物刊名:湖北文理学院学报 页码:58-62页 年卷期:2016年 第9期 主题词:NLB检索系统;日语动词;近义词;滲む;染みる 摘要:日语动词"滲む"和"染みる"都有"渗透、渗入"的意思,但它们在渗透程度、渗透范围、引申义等方面有差异,利用语料库比较两者的词语搭配可以更好地了解它们的异同。基于日本国立国语研究所和Lago语言研究所共同开发的NLB检索系统,对节点词"滲む"和"染みる"的接续名词词进行共现频数、MI值和LD值的对比研究。发现,(1)"滲む"和"染みる"有不少相同显著搭配名词,如"血""涙""汗";(2)节点词"滲む"和"染みる"的共现频数不同,后续名词数量不同,前者的均大于后者的;(3)它们均可和表示液体的名词外的其他名词进行搭配,但显著搭配情况有异。利用NLB检索系统了解近义词的词语搭配异同,可以更好地掌握日语语言,明确近义词的意义特征,同时弥补字典的不足。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6cb089373386bceb19e8b8f67c1cfad6185fe907.html