清平乐注释译文

时间:2022-04-21 22:10:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
清平乐 黄庭坚

春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。 春无踪迹谁知?除非问取黄鹂。百啭无人能解,因风飞过蔷薇。 注释

1.寂寞:清静,寂静。行路:道路。 2.唤取:呼请。

3.踪迹:行动所留下的痕迹。

5.黄鹂(lí):鸟名,又叫黄莺、黄鸟。体羽以金黄为主,叫声清脆悦耳,极其动听。

6.啭:鸟宛转地鸣叫。解:懂,明白。

7.因风:顺着风势。蔷薇(qiáng wēi):花名,茎长似蔓,须建架供其攀援生长。夏季开花,有红、白、黄等色,美艳而香。花可供观赏,果实可以入药。 白话译文

春天回到了哪里?四周一片寂静找不到它回去的路。如果有人知道春天的去处,叫它回来与我们同住。

春天没有踪迹谁知道它去了哪里?(要想知道)除非去问黄鹂。黄鹂不停地地婉转啼叫却没有人能够明白,它顺着风势飞过了盛开的蔷薇。 名家评论

薛砺若《宋词通论》:山谷词尤以《清平乐》为最新,通体无一


句不俏丽,而结句“百啭无人能解,因风飞过蔷薇”,不独妙语如环,而意境尤觉清逸,不着色相。为山谷词中最上上之作,即在两宋一切作家中,亦找不着此等隽美的作品。

胡仔《苕溪渔隐丛话》:山谷词云:“春归何处?寂寞无行路。若有人知春去处,唤取归来同住。”王逐客云:“若到江南赶上春,千万和春住。”体山谷语也。




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7dbdce1ea65177232f60ddccda38376bae1fe05f.html