伯牙鼓琴六年级课文翻译

时间:2024-02-11 09:04:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
伯牙鼓琴原文及翻译

《伯牙鼓琴》原文:

伯牙鼓琴,其友钟子期听之。方鼓而志在太山,钟子期曰:善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山!少选之间,而志在流水,钟子期复曰:哉乎鼓琴,汤汤乎若流水!钟子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。 《伯牙鼓琴》文言文翻译:

伯牙弹琴,钟子期听他弹奏。伯牙正在用琴声抒发自己的志在大山的情怀时,钟子期情不自禁地感叹说:弹得太好了!高昂激越,像大山一样高俊!过了一会儿,伯牙又表达了自己志在流水的情怀,钟子期又禁不住说:弹得太好了!像流水一样浩荡。钟子期不幸死后,伯牙把琴摔破,把弦扯断,终生不再鼓琴,认为世上再没有值得他为之弹琴的人了。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/7f73e62b24284b73f242336c1eb91a37f11132e1.html