中日“忠孝观”比较研究对日语教学的启示

时间:2023-04-30 14:50:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

中日忠孝观比较研究对日语教学的启示

作者:程聪

来源:《都市家教·上半月》2016年第10

【摘 要】是儒家里重要的伦理道德规范,日本的忠孝观来源于中国的传统儒学思想。然而,在不同的历史背景和社会形态之下,中日的忠孝观却有着本质的差异。我国的日语教学在文化差异下,存在诸多的难点,因此,通过分析比较中日忠孝观的异同指出日语教学中加强文化渗透的重要性,对培养学生成为跨文化交际人才有着重要的现实意义。 【关键词】忠孝观;中日文化差异;日语教学 一、中日的忠孝观

在儒家的道德伦理规范中,是极为重要的道德准则。首先,中国是家族社会,非常注重家族主义,因此极其重视。而且,这种孝道是建立在血缘关系的基础之上,寻求的是家庭和睦,父慈子孝,其乐融融。当然,我们知道在中国传统伦理价值体系中,是核心,比如君主需要施行仁政,君主要做一个仁君等等。但是当其作为一种不分君主臣民的普遍道德准则时,则是以为基础展开的。孔子说仁者,人也,亲亲为大,孟子也认为仁之实,事亲是也。从这些都可以看出,的核心基础是,如果不孝,则不仁。而也是要依靠才能实现。孔子又说君子之事亲孝,故忠可移于君,也就是说君子必须先施行孝道,才能效忠于君主,先孝后忠。由此可见,若是碰到忠孝两难全的时候,按照中国传统伦理道德,必先,从未见过杀父以全忠的先例。因此,归根结底只是居于之下的相对的道德规范,而且,是有条件的。在《论语》中,孔子说君使臣以礼,臣事君以忠,主张君臣之间应以礼相待,的前提,只有当臣下感受到君王的后,才会作为对其的回报而出现,是一种表达君臣双方感情的方式。

作为中国的邻国日本,在公元5世纪儒教传入日本之后,将中国儒家非常重视的忠孝念结合本国国情与实际,发展成为了具有日本特色的忠孝观并非是日本原发的概念,而是由中国舶来的道德规范。并且,具有其独特的特征。比如,日本的不光光指家庭中儿女对父母的孝道,还包括抚育后代子女,在公司中照顾下级等等。的对象也一般是只限于记忆中的祖先或者现存者。由此可见,日本的孝道并非仅仅以血缘关系为基础,从日本养子制度也可窥见一斑。造成中日两国孝道有如此不同之处的理论依据是,日本的的核心是,并非。照顾抚育后代是报答祖先恩情的一种方式。的前提是的前提也是。可以说,日本整个社会是一个以为基础的社会。最早出现在圣德太子的《宪法十七条》:君则天之,臣则地之君言臣承,上行下靡定义为无条件的对君主的单方面服从。而到了武士统治的时代,则更加强化了的概念,这在武士道里体现的最为明显,在江户时代,武士道又与中国的儒学思想相结合,发展成为倡导尽忠死的武士精神,把尽忠孝,讲仁义作为武士修养的内容,将得主尽忠忠于主君


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

恩,克己,面对死亡不动摇等作为武士的道德规范。这些无不体现了的思想在日本被推到了极致。因此,当相冲突的时候,日本人则会取大于 二、中日忠孝观的异同

中国儒家的忠孝观传入日本之后,经过时代的变迁,虽然保留了一些共同的文化底蕴,比如,都强调对父母的顺从,而也都强调忠君,即对君主要忠诚忠心,但是这些看似相仿的文化概念中,却有着本质的文化差异,忠孝观在日本经过吸收、改造,已经变成日本化的忠孝观

1)在的观念里,中国的对象是基于血缘关系的亲人,而日本尽孝的对象则不限于有血缘关系的亲属,还可以是一般性的社会组织,可以是老师、上司等。其次,中国的核心是是中国所有伦理价值体系的核心,但是在日本,并未像中国一样受推崇,由于日本的伦理思想受佛教的影响巨大,所以也带有佛教色彩,含有的意思,所以也可以说,日本的是以报为核心,则成为主导整个社会伦理价值体系的核心。 2是日本从中国的舶来之物,则是原本就植根于日本原始思想体系中,只不过吸取了一部分中国的思想,把中国的的概念给异化了。①中国的忠君指的是所处的某个朝代,概念比较抽象。这是由于中国更换朝代频繁,那臣民需要尽忠的只能是当时的朝代,而非某一君主。日本则更为具体,下级是忠诚于自己直接的主君,这在武士时代体现的最为明显。②忠君在中国是有条件的,是一种感情回馈,就如孔子所说君使臣以礼,臣事君以忠君的条件是。且如若君主有错,便会给以指正。在日本则不然,君主不论对错,下级都必须对其忠诚,这是强制性的,这也是由日本极为森严的封建等级制度所决定的。③中国的的前提是,一切都以为行为准则,而在日本和一样,是以为前提的道德规范,这就使得臣下和主君有着一种契约关系,臣下对主君的是为了报答主君对自己的

综上,中国由于注重家庭之间的亲子关系,是以家庭为本位的社会,所以总是重于,中国的忠孝观是一种由内而外的伦理道德规范;日本的忠孝观是基于其氏神信仰、主恩从报等因素,而使得高于,它是一种由外向内不断制约的伦理道德规范。 三、对日语教学的启示

目前,我国的日语教学大都重视传统的听、说、读、写、译的基础技能训练,忽视语言背后的文化因素的课堂渗透,造成学生只会机械性的使用日语,无法真正进行跨文化交际,无法真正和日本人进行沟通与交流。如同中日之间忠孝观这种隐藏在语言背后的文化底蕴,不进行系统地了解,在国际的大舞台上和日本人交流势必会造成一定的误解和阻碍。因此,在注重传统的语法听力等训练中,需适当地开设文化类、历史类的课程,探索课内外相结合的教学法,培养学生的跨文化交际能力,帮助学生树立文化相对论的观点,把学生培养成为应用型、复合型人才。


龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn

参考文献:

[1]刘琪.关于中日忠孝观的比较研究[J].林区教学,201210. [2]王蕊.浅析日本人的忠孝观”[J].北方文学201510.

[3]毕艳红.中日文化差异的社会根源探究[J].北京理工大学学报,200791. [4]高媛媛.中日文化差异对大学日语教学的影响[J].高教学刊,201516. 作者简介:

程聪(1989~),女,江西南昌人,职称:大学助教,专业:日语专业,研究方向:日语文化。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/88247277443610661ed9ad51f01dc281e53a560e.html