拓展阅读:《静女》译成一首新诗

时间:2022-10-22 15:04:18 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《邶风·静女》译成一首新诗



著名学者余冠英先生对此诗曾作了极为达情传神的今译,现录如下供参考: 幽静的姑娘撩人爱,约我城角楼上来。暗里躲着逗人找,害我抓耳又挠腮。 幽静的姑娘长得俏,送我一把红管草。我爱你红草颜色鲜,我爱你红草颜色好。 牧场嫩草为我采,我爱草儿美得怪。不是你草儿美得怪,打从美人手里来。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/94b383a3a4e9856a561252d380eb6294dc882240.html