L'ora della buonanotte Notte è notte oramai, tardi è tardi lo sai, dorme il cane, dorme il catto, e nell'acqua i pesci rossi sbadigliano, notte dì stelle verrà, notte serena sarà, tutti sotto le lenzuola e non vola una parola. 现在已是夜幕低垂,你知道晚了夜已深了, 狗儿睡了,猫儿也困了, 水中红色的金鱼打着哈欠吐着泡泡, 繁星满天的夜,宁静无声的夜晚, 所有的人都进了被窝,静静的。 in punta di piedi si va, tutti dormono già, dormono paesi e città, anche le nuvole, angeli e favole. 垫着脚尖,每个人都已进了梦乡, 小村睡了,大城睡了 云儿,天使和童话也睡了。 Notte di sogni sarà, notte mistero che va, per le strade tutto tace, per il mondo una speranza di pace chissà. 夜被美梦充斥,飘着神秘的云 街景沉默着, 而匿名者祈祷着世界和平。 in punta di piedi si va, tutti dormono già, dormono paesi e città, anche le nuvole, angeli e favole. 垫着脚尖,每个人都睡着了, 小村睡了,大城睡了 云儿,天使和童话也睡了。 Notte è notte oramai, tardi è tardi lo sai, è l'ora della buonanotte, nelle case gradi e in quelle più piccole va. 现在已是夜幕低垂,你知道晚了夜已深了, 晚安的时间到了, 声音在大大小小的家中回荡。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/9a3a13e48762caaedc33d410.html