回乡偶书 其一

时间:2022-10-16 03:15:16 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
回乡偶书 其一



贺知章 少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 儿童相见不相识, 笑问客从何处来。

译文

我在年少时离开家乡,到了迟暮之年才回来。我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。儿童们看见我,没有一个认识的。他们笑着询问:这客人是从哪里来的呀? 注释:

偶书: 随便写的。

偶:说明诗写作得很偶然,是随时有所见、有所感就写下来的。 少小离家: 贺知章三十七岁中进士,在此以前就离开家乡。 老大:年纪大了。贺知章回乡时已年逾八十。 乡音: 家乡的口音。

无改: 没什么变化。一作“难改”。 鬓毛衰: 指鬓毛减少,疏落。

鬓毛:额角边靠近耳朵的头发。一作“面毛”。衰:减少,疏落。 相见: 即看见我。

相:带有指代性的副词。 不相识: 即不认识我。

笑问: 一本作“却问”,一本作“借问”。

赏析

这是一首久客异乡、缅怀故里的感怀。写于初来乍到之时,抒写久客伤老之情。在第一、句中,诗人置身于故乡熟悉而又陌生的环境之中,一路迤逦行来,心情颇不平静:当年离家,风华正茂;今日返归,鬓毛疏落,不禁感慨系之。首句用“少小离家”与“老大回”的句中自对,概括写出数十年久客他乡的事实,暗寓自伤“老大”之情。次句以“鬓毛衰"顶承上句,具体写出自己的"老大"之态,并以不变的“乡音”映衬变化了的"鬓毛",言下大有“我不忘故乡,故乡可还认得我吗"之意,从而为唤起下两句儿童不相识而发问作好铺垫。三四句从充满感慨的一幅自画像,转而为富于戏剧性的儿童笑问的场面。“笑问客从何处来”,在儿童,这只是淡淡的一问,言尽而意止;在诗人,却成了重重的一击,引出了他的无穷感慨,自己的老迈衰颓与反主为宾的悲哀,尽都包含在这看似平淡的一问中了。全诗就在这有问无答处悄然作结,而弦外之音却如空谷传响,哀婉备至,久久不绝。

就全诗来看,一二句尚属平平,三四句却似峰回路转,别有境界。后两句的妙处在于背面敷粉,了无痕迹:虽写哀情,却借欢乐场面表现;虽为写己,却从儿童一面翻出。而所写儿童问话的场面又极富于生活的情趣,即使读者不为诗人久客伤老之情所感染,也不能不被这一饶有趣味的生活场景所打动。


作者

贺知章(公元659-744),字季真,晚年自号四明狂客,汉族,唐朝越州永(今浙江省萧山市)人,少时就以诗文知名。唐武后(武则天)证圣元年(695)乙未科状元,授予国子四门博士,迁太常博士。后历任礼部侍郎、秘书监、太子宾客等职。为人旷达不羁,有“清谈风流”之誉,晚年尤纵,自号“四明狂客”、“秘书外监”八十六岁告老还乡,旋逝。属于盛唐前期诗人,又是著名书法家。作品大多散佚,现仅存二十首。贺知章诗文以绝句见长,除祭神乐章、应制诗外,其写景、抒怀之作风格独特,清新潇洒,著名的《咏柳》、《回乡偶书》两首脍炙人口,千古传诵,作品大多散佚,今尚存录入《全唐诗》共19首。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a1a63e2f3386bceb19e8b8f67c1cfad6185fe90c.html