“上”还是“尚”? 朱旗 【期刊名称】《绥化学院学报》 【年(卷),期】1989(000)002 【摘 要】“上”与“尚”音虽同而意义却迥然不同,是标准的同音词。一般情况下,二者不会发生混用的现象,可是在组成“无上”一词时,却常常出现把“无上”写成“无尚”的错误。例如: “他们统治了白宫整整八年,总统的职位给他们带来无尚的权力,更使他们之间加深了彼此的爱慕。”(《幸福的尾声》见《东南西北》89.3) 【总页数】1页(P78-78) 【作 者】朱旗 【作者单位】 【正文语种】中 文 【中图分类】G64 【相关文献】 1.瓷尚西风——清代宫廷瓷器上的巴洛克和洛可可艺术(上) [J], 马伦 2.上尚:稳健成长的"工程师"——访上尚科技股份公司总经理许宪民 [J], 王亚 3.洛浦上漖小学“上漖尚情 书韵人生”特色学校建设探究路径 [J], 郭爱冰[1];谢笑媚[1] 4.在"宜业尚品 造福人类"中石材行业大有可为——在中国石材协会第八次会员大会暨八届一次理事会议上的讲话 [J], 阎晓峰 5.尚行 尚学 尚思 尚进——德化县尚思小学 [J], 因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/a2ded4959dc3d5bbfd0a79563c1ec5da51e2d67f.html