部编版语文九年级上册-诗词诵读 1、月夜忆舍弟 杜甫 【唐】 戍鼓断人行,边秋一雁声。 露从今夜白,月是故乡明。 有弟皆分散,无家问死生。 寄书长不达,况乃未休兵。 【课本注释】 ① 选自《杜诗详注》卷七(中华书局1979年版)。舍(shè)弟,对人谦称自己的弟弟。杜甫兄弟五人,他是长兄。这首诗写于唐肃宗乾元二年(759)秋天,当时仍处在安史之乱中,诗人客居秦州(今甘肃天水),只有最小的弟弟在他身边,其余三人散处河南、山东等地。 ②〔戍(shù)鼓〕边防驻军的鼓声。戍,驻防。 ③〔断人行〕指实行宵禁,禁止人行走。 ④〔露从今夜白〕意思是恰逢白露时节。 ⑤〔况乃〕何况,况且。 【附注】 4边秋:一作“秋边”,秋天的边地,边塞的秋天 6.有弟皆分散,无家问死生:弟兄分散,家园无存,互相间都无从得知死生的消息。 7.长:一直,老是。 8.达:到。 10. 未休兵:战争还没有结束。 【百度翻译】 戍楼上的更鼓声隔断了人们的来往,边塞的秋天里,一只孤雁正在鸣叫。从今夜就进入了白露节气,月亮还是故乡的最明亮。有兄弟却都分散了,没有家无法探问生死。寄往洛阳城的家书常常不能送到,何况战乱频繁没有停止。 【课本赏析】 注:楷体为百度得来,雅黑为课本原文。 部编版语文九年级上册-诗词诵读 秋夜本是美好的,但在战乱年代,这样的良辰美景却笼罩在悲凉的气氛中。更鼓响过,行人断绝,孤雁的叫声愈显凄切。白露既降,天气转凉,思念亲人,徒增悲伤。诗人的思绪乘着月色飞翔,他在设想故乡的月亮应该更明更亮。可是弟兄分散,人各东西;家人如断线的风筝失去联系,是生是死,是苦是悲,恐怕只有千里明月才知道。诗人从听觉、视觉两个方面写边地秋夜,诗句流利婉转,特别是在"有""无"的对比中,抒发了深沉的思念之情,也寄予了无限的人生感慨。 注:楷体为百度得来,雅黑为课本原文。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/b5f15e12031ca300a6c30c22590102020640f26f.html