《得道多助失道寡助》原文及翻译

时间:2023-05-02 15:03:14 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
《得道多助失道寡助》原文及翻译之迟辟智美创作

读了得道多助失道寡助原文,得道多助失道寡助原文的翻译您知道吗?整理了是得道多助失道寡助原文及翻译,上面是得道多助失道寡助原文,下面是得道多助失道寡助翻译,得道多助失道寡助原文及翻译希望对您有帮手. 原文

天时不如天时,天时不如人和.三里之城,七里之郭而攻之而不胜.夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如天时也.城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非未几也,委而去之,是天时不如人和也.故曰: 民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利. 得道者多助,失道者寡助.寡助之至,亲戚畔().多助之至,天下顺.天下之所顺,攻亲戚之所畔(),故君子有不战,战必胜矣. 注释

[天时]指有利于作战的天气时令. [天时]指有利于作战的地舆形势. [人和]作战的人心所向,内部团结. [三里之城]方圆三里的内城.

[]外城.在城外加筑的一道城墙. []包围. []护城河.

[兵革]泛指武器装备.兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类. []放弃;[]离开.

[]这里用作动词,是限制的意思. [封疆]划定的疆界. []巩固.

[山溪]地势;山河.

[得道者]实施仁政的君主 者,...的人,次处特指君主 下同.


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/da03f5ab393567ec102de2bd960590c69fc3d811.html