Word文档 语文诗词翻译 - 黄鹤楼送孟浩然之广陵 唐代:李白 故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。 孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。 译文 友人在黄鹤楼与我辞别,在柳絮如烟、繁花似锦的阳春 三月去扬州远游。孤船帆影渐渐消失在碧空尽头,只看见滚 滚长江向天际奔流。 注释 黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,故址在今湖北武汉市武 昌蛇山的黄鹄矶上,属于长江下游地带,传说三国时期的费 祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。原楼已毁,现存楼为 1985 年修葺。孟浩然:李白的朋友。之:往、到达。广陵: 即扬州。故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大, 在诗坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此( 唯 通:惟 ) 专业资料 Word文档 称之为“故人”。辞:辞别。烟花:形容柳絮如烟、鲜花似 锦的春天景物, 指艳丽的春景。 下:顺流向下而行。 碧空尽: 消失在碧蓝的天际。 尽:尽头,消失了。碧空:一作“碧山”。 唯见:只看见。天际流:流向天边。天际:天边,天边的尽头。 专业资料 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/e3c5ae02370cba1aa8114431b90d6c85ed3a88dd.html