蛍の光、窓の雪、 书読む月日、重ねつゝ、 何时しか年も、すぎの戸を、 开けてぞ今朝は、别れ行く。 2 止まるも行くも、限りとて、 互いに思う、千万の、 心の端を、一言に、 幸くと许り、歌うなり。 3 筑紫の极み、陆の奥、 海山远く、隔つとも、 その眞心は、隔て无く、 一つに尽くせ、国の为。 4 千岛の奥も、冲縄も、 八洲の内の、守りなり、 至らん国に、勲しく、 努めよ我が背、恙无く。 ------------------------------- 蛍の光、ほたるのひかり是改编自苏格兰民谣《Auld Lang Syne》的日本歌曲,作词者是稻垣千颖。明治14年(1881年)成为寻常小学校的唱歌教材,战后在日本只唱第1、2段,因第3、4段歌词的爱国主义内容而不再教唱。 应用: 1.毕业典礼。 2.NHK《红白歌唱大赛》节目最后的合唱第1段。 3.日本职棒阪神虎球迷在对方选手退场时合唱第1段。 4.公共场所、商业场所在开放时间、营业时间即将结束时播放。 1 ほたるのひかり、まどのゆき、 ふみよむつきひ、かさねつゝ、 いつしかとしも、すぎのとを、 あけてぞけさは、わかれゆく。 萤の光、窓の雪、 书読む月日、重ねつゝ、 何时しか年も、すぎの戸を、 开けてぞ今朝は、别れ行く。 2 とまるもゆくも、かぎりとて、 たがいにおもふ、ちよろづの、 こゝろのはしを、ひとことに、 さきくとばかり、うとうなり。 止まるも行くも、限りとて、 互いに思ふ、千万の、 心の端を、一言に、 幸くと许り、歌うなり。 3 つくしのきわみ、みちのおく、 うみやまとほく、へだつとも、 そのまごころは、へだてなく、 ひとつにつくせ、くにのため。 筑紫の极み、陆の奥、 海山远く、隔つとも、 その眞心は、隔て无く、 一つに尽くせ、国の为。 4 ちしまのおくも、おきなはも、 やしまのうちの、まもりなり。 いたらんくにに、いさをしく、 つとめよわがせ、つゝがなく。 千岛の奥も、冲绳も、 八洲の内の、护りなり、 至らん国に、勲しく、 努めよ我が背、恙无く。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ec3d4c24cfc789eb172dc849.html