ビジネス文书

时间:2022-04-08 18:51:15 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
2010年10月20日

前略 いろいろご厄介になります。品質問題でご迷惑をお掛け致しましたこと誠に申し訳なく思います。関係者が見地でお打合せをさせていただき、今後の対策が講じられたと報告えを受けています。重ねてお詫びし、ご寛容賜りますようお願い申し上げます。 さて、小生貴社福州工場訪問のお願いをお聞き届けいただき御礼申し上げます。福州には10.25(月)17:25、、で関空より到着し、アモイが用意した車でホテルに向かう予定にしております。アモイの連中も不案内と言いますので、福州でのホテルを予約していただければ誠に幸かと存じます。3名でお邪魔する予定です。

当日、山本社長はじめ御社関係者を含め会食をさせていただきたいと存じます。場所のご紹介などよろしくお願い申し上げます。

翌日26日(火)はアモイへ私同の車で移動致したいと存じます。アモイのホテルはBEST WESTERN PREMIER XIAMENを翁総経理ともども予約致しておきます。以降の行動予定は目にかかってからのお打ち合わせということで取り急ぎ用件のみにて失礼いたします。

草々



拝復 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。平素より格別のご高配を賜り、厚くお礼申し上げます。 さて、10月25日にて皆様のご来訪を心から歓迎致します。福州でのホテルと会食の予約につき下記にご報告申し上げます。

ご査収の程、何卒宜しくお願い申し上げます。

下記 ホテル

三名分 予約済

レストラン

敬具




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/ecf967d6b9f3f90f76c61bf9.html