2017年韩语歌_2017年韩语阅读:新火韩剧《鬼怪》第1集台词大合集

副标题:2017年韩语阅读:新火韩剧《鬼怪》第1集台词大合集

时间:2024-02-10 04:18:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#韩语# 导语】®文档大全网为大家带来新火韩剧《鬼怪》第1集台词大合集,希望对大家学习韩语有所帮助。更多相关内容,尽在®文档大全网!

  tvN新金土剧《鬼怪》未播先火,金牌作家金恩淑搭档演员孔刘、金高银等人,讲述了一部为了结束永恒的生命而要娶人类女性为妻的鬼怪和一名女高中生之间的故事。第一集中鬼怪金信开始了和失忆的阴间使者的同居生活,女高中生池恩卓发现只要自己吹灭火苗就可以召唤鬼怪。故事设定十分有趣,快来随小编一起看看第一集中的经典台词吧!

  저승사자: 내집이야~
  阴间使者: 是我家~
  김신: 도깨비 터에서 도깨비를 쫓아낼 수 있으면, 어디 한번~ 화이팅!
  金信:如果能把鬼从鬼屋赶走你倒可以试试!
  지은탁: 나 이제 어떻게 불러내는 지 알았어요.
  池恩卓:我现在知道了是怎么召唤你的了。

  김신: 그래도 여기서 부르는 건 좀 아니지 않니?
  金信:那也是,在这里召唤我是不是有点不妥?
  지은탁: 무서워요? 되게 좋으신 분들이라던데...
  池恩卓:怕吗?听说都是很好的神呢…
  김신: 아부하지마. 신이 어디있냐며...
  金信:不要奉承,不说没有神吗…
  지은탁: 어디 계신가 해서 한번 와봤죠. 왜 불꽃으로 화르르 안가고 걸어가요.
  池恩卓:这不是来看看在哪里嘛,为什么不一股烟漂走,走着走呢?
  김신: 여기선 안돼. 일종의 비무장 지대라고 생각하면 돼. 따라오진 말고.
  金信:这里不行,就当做是一种非军事区好了,不要跟着我。
  지은탁: 제 소원은 어떻게 하실 건데요? 세개 중에 세개가 해결이 안됐잖아요.
  池恩卓:我的愿望打算怎么办?三个中三个都没解决。
  김신: 이번에 곧 해결할거야. 알바도.
  金信:很快就会解决了,兼职也是。
  지은탁: 말고요, 남자친구..
  池恩卓:不是,还有男朋友…
  김신: 그건 너도 좀 노력을 해!
  金信:那个你也得努力一下呀!

  지은탁: 대박, 아저씨 이런 능력도 있었어요?
  池恩卓:哇,大叔还有这种能力啊?
  김신: 너도 있네. 너 진짜 뭐지?
  金信:你也有啊,你到底是什么?
  지은탁: 여기가 진짜 캐나다고 아저씨 능력이 이정도면 저 결심했어요.
  池恩卓:这里真是加拿大,大叔有这种能力的话,我下定决心了。
  (김신: 뭘?)
  (金信:什么?)
  지은탁: 맘 먹었어요 제가.
  池恩卓:我已经决心了。
  (김신: 뭘? 뭘...)
  (金信:什么?什么…)
  지은탁: 저 시집갈께요. 아저씨 한데. 전 암만 생각해도 아저씨가 도깨비 맞는 거 같거든요. 사랑해요~
  池恩卓:我要嫁给大叔,不管怎么想我都觉得大叔是鬼怪,我爱你哦~

2017年韩语阅读:新火韩剧《鬼怪》第1集台词大合集.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/l1WI.html