【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试马上到来了,为了让同学们更好准备六级考试,©文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习:文明古国—中国》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
中国是世界上最古老的文明之一,有着悠久的历史和灿烂的文化。中国在夏朝时开始进入了文明时代,创造了辉煌的科技和文化。指南针、火药、造纸术、印刷术是中国古代的四大发明,对世界文明和人类的进步做出了极大的贡献。中国的丝绸之路(the Silk Road)—世界上最古老的贸易通道—极大地促进了东西方文化的交流。长城、京杭大运河(grandcanal)被誉为世界工程奇迹。此外,中国有着丰富多彩的传统文化和民间艺术,例如京剧、剪纸、风筝、刺绣(embroidery)、皮影戏(shadow play)等。
参考翻译:
As one of the oldest civilizations of the world, Chinahas a long history and brilliant culture. Afterentering the era of civilization in the Xia Dynasty, China created glorious science and culture. Thecompass, gunpowder, paper-making and printingare considered to be the four great inventions of ancient China, which have contributedimmensely to the civilization of the world and the progress of mankind. The Silk Road of China, the oldest trade route in the world, largely promoted the cultural exchange between the Eastand the West. The Great Wall and the Beijing-Hangzhou Grand Canal are honored as theengineering wonders in the world. Besides, China has colorful traditional culture and folk artssuch as Beijing Opera, paper-cutting, kite, embroidery and shadow play.
2017年12月英语六级翻译练习:文明古国—中国.doc正在阅读:
2016年10月思想汇报:提高自己修养05-06
财会实习报告2022【5篇】11-16
2020年河南成人高考温馨提示10-24
2021年护士执业资格考试报名条件|2017年护士执业资格考试报名条件10-13
关于英语听力常见词汇精选03-21
西班牙留学在国内读预科优势12-08
高中毕业去德国留学需要什么条件,去德国留学需要什么条件10-04
旅游管理专业实习报告模板09-04