【#四六级考试# 导语】2017年12月六级考试马上到来了,为了让同学们更好准备六级考试,®文档大全网特别整理了《2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟》,希望可以为大家带来帮助, 预祝大家高分通过考试。
龙门石窟(Longmen Grottoes)坐落于洛阳市南。它和云冈石窟(Yungang Caves)、莫髙窟(Mogao Caves)被视为中国最的三大石窟。许多关于艺术、音乐、宗教、书法、医药、服装和建筑的历史资料都保存在龙门石窟里。龙门石窟1400个洞穴内有多达10万座雕像,雕像髙度从1英寸到57英尺不等。这些作品完全致力于佛教主题,代表了中国石刻艺术的巅峰。
参考翻译:
Longmen Grottoes are located in the south ofLuoyang city.Longmen Grottoes,Yungang Caves andMogao Caves are regarded as three most famousgrottoes in China.Lots of historical materialsconcerningart,music,religion,calligraphy,medicine,costume and architecture are kept in LongmenGrottoes.There are as many as 100,000 statues within the 1,400 caves,ranging from 1 inch to57 feet in height.These works that are entirely devoted to the Buddhist religion,represent thepeakedness of Chinese stone carving art.
2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟.doc正在阅读:
2017年12月英语六级翻译真题答案及解析|2017年12月英语六级翻译练习:龙门石窟03-20
宁夏2018年成人高考数学试题及答案07-27
高考优秀作文范文:报得三春晖09-18
韩语能力考试2022年_2016年韩语能力考试初级词汇:家具类03-10
留学新加坡知名大学奖学金项目09-19
小精灵来到我们教室作文300字07-18
2023年广西玉林北流市山围镇人民政府招聘网格信息管理员公告08-23
成功需汗水浇灌作文800字12-12
2017年成人高考专升本《医学综合》第一部分十一章练习07-20
2018年河南周口中考历史试题及答案05-18
2018年辽宁辽阳专升本考试报名流程03-20