三十六计走为上计英语翻译_英语翻译:《三十六计》第九计-隔岸观火

副标题:英语翻译:《三十六计》第九计-隔岸观火

时间:2023-09-15 19:15:01 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【释义】
“隔岸观火”之计,是指根据敌方正在发展着的矛盾冲突,采取静观其变的态度。当敌方矛盾突出,相互倾轧越来越暴露出来的时候,可不急于去“趁火打劫”。操之过急常常会促使他们达成暂时的联合,而增强他们的还击力量。故意让开一步,坐待敌方矛盾继续向对抗性发展,以致出现自相残杀的动机,就会达到削弱敌人,壮大自己的目的。
隔岸观火用英语怎么说

watching a fire from the other side of the river

watch是什么意思?
v.注视;看守;观看
n.手表;监视;看守;值班
We sat there watching basketball.
我们坐在那看篮球比赛。
Watch what I do and how I do it.
注意看我的动作和方法。
【watch相关语法】
1、watch的基本意思是“观看”“注视”,指用眼睛跟踪某物以观察到每一个动作、变化、危险迹象、机会等。引申可表示“照管”“守护,保卫”等,指明确需要警觉,做好防止危险发生的准备,强调连续性和职务性。
2、watch既可用作不及物动词,也可用作及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词、that从句或由疑问词引导的从句作宾语,还可接以不带to的动词不定式、现在分词或过去分词充当补足语的复合宾语。用作不及物动词时,常与out, over等连用。

英语翻译:《三十六计》第九计-隔岸观火.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/MgTn.html