《道德经》注音版第六十一章原文及译文-《道德经》注音版第六十一章原文及译文

时间:2022-02-26 13:39:38 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。

【#能力训练# 导语】《道德经》是中国历最伟大的名著之一,对传统哲学科学、政治、宗教等产生了深刻影响。下面是©文档大全网分享的《道德经》注音版第六十一章原文及译文。欢迎阅读参考!



  【原文】


  大邦者下流,天下之牝,天下之交也。牝常以静胜牡,以静为下。故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。故或下以取,或下而取。大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。


  【注音版】


  大(dà)邦(bāng)者(zhě)下(xià)流(liú),


  天(tiān)下(xià)之(zhī)牝(pìn),


  天(tiān)下(xià)之(zhī)交(jiāo)也(yě)。


  牝(pìn)常(cháng)以(yǐ)静(jìng)胜(shèng)牡(mǔ),


  以(yǐ)静(jìng)为(wéi)下(xià)。


  故(gù)大(dà)邦(bāng)以(yǐ)下(xià)小(xiǎo)邦(bāng),


  则(zé)取(qǔ)小(xiǎo)邦(bāng);


  小(xiǎo)邦(bāng)以(yǐ)下(xià)大(dà)邦(bāng),


  则(zé)取(qǔ)大(dà)邦(bāng)。


  故(gù)或(huò)下(xià)以(yǐ)取(qǔ),或(huò)下(xià)而(ér)取(qǔ)。


  大(dà)邦(bāng)不(bù)过(guò)欲(yù)兼(jiān)畜(chù)人(rén),


  小(xiǎo)邦(bāng)不(bù)过(guò)欲(yù)入(rù)事(shì)人(rén)。


  夫(fū)两(liǎng)者(zhě)各(gè)得(de)所(suǒ)欲(yù),


  大(dà)者(zhě)宜(yí)为(wéi)下(xià)。


  【译文】


  “大邦者下流,天下之牝,天下之交也,牝常以静胜牡,以静为下。”


  治理大国要向江海一样居于下流,以此居天下雌柔的位置。以其天下之交,雌柔常常以静战胜雄强,这也就是静处下的缘故。


  “故大邦以下小邦,则取小邦;小邦以下大邦,则取大邦。”


  因此,大国对小国谦下,则可聚小国。小国对大国谦下,就可以见容与大国。


  “故或下以取,或下而取。”


  因此,一个用谦下取得了小国的依附,一个用谦下取得了大国的包容。


  “大邦不过欲兼畜人,小邦不过欲入事人。夫两者各得所欲,大者宜为下。”


  大国不过想令小国归附,小国不过想令大国包容,两者通过谦下各得其所,因此大者宜为下。


  扩展阅读:《道德经》名言


  1、道可道,非常道。名可名,非常名。


  【出处】《道德经》第一章。


  【解释】天地万物之道是可以认知的,但道在不断地发生变化。名也是可以名状的,但名也在不断地发生变化。


  2、天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善矣。


  【出处】《道德经》第二章。


  【解释】天下人都知道美是美,是因为有丑的存在;天下人都知道善是善,是因为有恶的存在。


  3、有无相生,难易相成,长短相形,高下相盈,音声相和,前后相随。


  【出处】《道德经》第二章


  【解释】有与无相互滋生,难与易相辅相成,长与短相比较而显现,高与下相互依存,声音音律的相互应和而成曲调,前与后相互联接而成顺序。


  4、天地不仁,以万物为刍狗;圣人不仁,以百姓为刍狗。


  【出处】《道德经》第五章。


  【解释】天地无所谓仁慈不仁慈,它对待万物就像对待草狗(古代用草扎成的祭品)一样平等;圣人也无所谓仁慈不仁慈,他对待百姓也像对待草狗(古代用草扎成的祭品)一样,任凭百姓自生自灭。


  5、多闻数穷,不若守于中。


  【出处】《道德经》第五章。


  【解释】有的版本为“多言数穷”。意思是:多说无益,言多必失,还不如保持静默。


《道德经》注音版第六十一章原文及译文.doc

本文来源:https://www.wddqw.com/TKnp.html