贞观初,太宗谓侍臣曰(贞观政要) 阅读答案附翻译(2) 1 文言实词 C 检举、揭发 2 文言虚词 A A.均为结构助词,的。B.他的,作定语;他,作宾语。C.介词,可翻译为 在 ;对。D.用;来。 3 文言断句 B 若 非 是假设复句,因此,各分句之间宜停顿; 坏公法 与 损百姓 都是做 非止 的宾语,中间应该停顿; 中心 陈说对象转换,也要断开。 4 信息筛选 A B 意在告诫大家要向贤者学习,积累财富,不可像愚者一样贪财生过 理解有误,该句强调 多财 对贤者、愚者均有害;C 深得太宗的称赞 曾经触犯过法律 最终赦免了他 有误;D 要像尧、舜、桓、灵一样 有误, 桓、灵 没有 见称千载 。 5.(1)①群臣如果能够全力竭尽忠诚正直,有益于国家,有利于百姓,那么官职爵位立即就可以得到。 得分点: 若 备尽忠直 立至 各1分,大意1分。 ②任性放纵逸乐,强迫百姓当差服役没有限度,信任小人,疏远忠诚正直的人。 得分点: 放逸 忠正 (形容词用作名词)各1分,大意1分。 (2)①隋炀帝奢侈自贤,身死匹夫之手。 ②陈万福违法取驿家麸数石。 1 ③权万纪重利益上言采矿。 ④桓、灵二帝好利贱义,为近代庸暗之主。 找对一处得1分;找到其中两处可得满分,2分。概括不准确不得分。 【】 贞观初年,太宗皇帝对侍臣们说: 一个人(如果)手中有一颗明珠,没有不以之为贵重之物的,如果拿(它)去弹射鸟雀,这难道不是很可惜吗?何况人的性命比明珠更珍贵,见到金银钱帛不惧怕法律的惩罚,立即直接收受,这就是不爱惜性命。明珠是身外之物,尚且不能拿去弹射鸟雀,何况更加珍贵的性命,竟用它来换取财物?各位大臣如果能够竭尽忠诚正直,有益于国家,有利于百姓,那么官职爵位立即就可以得到。一律不能用这种受贿的手段求取荣华富贵,随便就收受财物。赃物贿赂暴露以后,自身也将受到损害,确实是可笑的。帝王也是这样,任性放纵逸乐,强迫百姓当差服役没有限度,信任小人,疏远忠诚正直的人,犯有其中一件事,哪能不灭亡的?隋炀帝挥霍浪费钱财,过分追求享受,却自认为贤能,自身死在一介匹夫手里,也是很可笑的。 贞观四年,太宗对公卿说: 我整天都不敢懈怠,不仅仅只忧念爱惜百姓,也想让你们能够长守富贵。天非不高,地非不厚,我长久以来小心谨慎地敬畏天地。你们如果能小心遵守法令,总是像我敬畏天地那样,这样不但百姓安宁,自己也可常得快乐。古人说: 如果明智贤良的人财多了会影响他奋发向上的志向;如果愚笨的人有很多2 的钱财,那只会增加他们去犯错的机会 ,这话可以深以为戒。如果徇私贪污,不但是破坏国法,伤害百姓,即使事情没有败露,心中怎能不常怀恐惧呢?恐惧多了也有因此而导致死亡的。大丈夫难道能为了贪求财物,而害了自己的身家性命,使子孙总是蒙受羞耻吗?你们应当深刻地思考这些话。 贞观六年,右卫将军陈万福从九成宫去京城,他在驿站处违法取得几担麦麸。唐太宗知道后,就把这些麦麸赐给他,让他自己背出宫,以此来羞辱他。 贞观十年,治书侍御史权万纪上书说: 宣州、饶州的大山里埋藏有银矿,如果把它们开采出来,可获得极大的收益,每年可向朝廷上缴钱数百万贯。 唐太宗说: 我贵为天子,这样的事知道得很多,现在,我需要的只是采纳对老百姓有益的忠言,推行对老百姓有益的善事。再说,国家积攒数百万贯钱,哪如得到一个有才行的人?你不推举贤能,表彰善事,也不揭发奸邪之人,肃清豪强,只知道上奏售卖银矿这些有关实利的事情。过去,尧舜把美玉扔在山林,把宝珠沉没在深渊,因此高尚的美名,流芳千古。后汉时,桓帝、灵帝重利轻义,是近世有名的昏聩之君。你这样做,是竟然想把我与桓帝、灵帝相比吗? 就在这一天,他下令将权万纪削官为民。 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/0c2e276d0342a8956bec0975f46527d3240ca6c9.html