与朱元思书译文 译文 与朱元思书 风和烟都散尽了,天和山是一样的颜色。乘船随着江流飘荡,时而偏东,时而偏西。从富阳到桐庐一百来里的水路,奇山异水,独一无二。 水底的游鱼和细小的沙石,也可以看得清 江水都是青白色,千丈深的地方都能看到底。 清楚楚,毫无障碍。湍急的水流比箭还快,迅猛的浪涛像飞奔的马。 江两岸的高山上,全都生长着使人看了有寒意的树;山峦凭借着(高峻的)地势,争着向上,仿佛都在相互争着往高处和远处伸展,笔直地向上,直插云天,形成了无数的山峰。(山间的)泉水冲击着岩石,发出泠泠的响声;美丽的鸟儿互相和鸣,鸣声嘤嘤,和谐动听。蝉不停地叫着,猿猴不停地啼着。极力追求名利的人,看到(这些雄奇的)高峰,(就会)平息热衷于功名利禄的心;治理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,(就会)流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使是在白天,也像黄昏时那样昏暗;稀疏的枝条交相掩映,有时还可以(从枝叶的空隙中)见到阳光。 送东阳马生序 译文 我小时候就喜欢读书。家里贫穷,没有办法得到书,就常常向有书的人家去借,亲手用笔抄写,计算着约定的日子按期归还。天气特别冷的时候,砚台里的水结成很坚硬的冰,手指冻得不能屈伸,我也不放松读书。抄写完毕,跑着赶快还书,不敢稍微超过约定的期限。因此人们大多肯把书借给我,我也因此能够看到各种各样的书。成年以后,更加仰慕圣贤所讲的道理。又忧虑没有才学渊博的老师和有名望的人与自己交往,曾经跑到百里以外拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。那位前辈德高望重,向他求教的学生挤满了屋子,他从不把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站在旁边侍读,提出疑难,询问道理,弯下身子,侧着耳朵请教;有时遇到他训斥,我表情更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解,等到他高兴了,就再去请教。所以我虽然愚笨,但终于能够有所收获。 当我从师求学的时候,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷里,严冬刮着猛烈的风,大雪深达几尺,脚上的皮肤冻裂了也不知道。到了学舍,四肢僵硬得不能动弹,服侍的人端来热水给我浇洗,用被子盖上,很久才暖和过来。住在旅店里,主人每天提供两顿饭,没有新鲜肥美食物可以享受。跟我在一起住宿的书生都身穿华丽的衣服,头戴红缨宝石装饰的帽子,腰间挂着白玉的佩环,左边佩带宝刀,右边挂着香袋,光彩照人的样子像神仙;我却穿1 1 着旧袍子破衣服生活在他们中间,毫无羡慕的意思。因为心中有足以快乐的事,就不觉得自己吃的穿的不如别人了。我求学时的勤奋和艰苦大概就是这样。 《马说》 译文 世上有了伯乐,然后才有千里马。千里马是经常有的,可是伯乐却不经常有。因此,即 使是很名贵的马,也只能在仆役的手下受屈辱,跟普通的马一起死在马厩里,不以千里马著称。 日行千里的马,吃一顿或许能吃下一石粮食,喂马的人不按照它能日行千里的本领来喂养它。所以这样的马,虽然有日行千里的能力,却吃不饱,力气不足,它的才能和美好的素质也就表现不出来,想要和普通的马相等尚且做不到,又怎么能要求它日行千里呢, 鞭打它,不按照(驱使千里马)正确的方法,喂养它,不能竭尽它的才能,听它嘶叫,却不通晓它的意思,(反而)拿着鞭子站在它跟前说:“天下没有千里马!”唉~难道真的没有千里马吗,恐怕是他们真的不识得千里马吧! 五柳先生传 译文 先生不知道是什么地方人,也弄不清他的姓名和表字。他的住宅旁边植有五棵柳树,因此就用“五柳”作为他的别号了。五柳先生安闲沉静,不好言谈,也不羡慕荣华利禄。喜欢读书,不在一字一句的解释上过分深究;每当对书中的内容有所领悟的时候,就会高兴得忘了吃饭。生性嗜好喝酒,但因为家贫,不能经常得到。亲朋好友知道他这种境况,有时备酒叫他来喝。他去喝酒就喝个尽兴,希望一定喝醉。醉后就回家去,从不以去留为意。简陋的居室里空空荡荡,连风和太阳都无法遮挡,穿的粗布短衣打满了补丁,饮食简陋而且经常短缺,而他却能安然自得。常常以写文章来消遣时光,从文中也稍微透露出自己的志趣。他能够忘掉的自己得失,只愿这样度过自己的一生。 赞曰:黔娄的妻子曾经这样说过:“不为贫贱而忧愁,不热衷于发财做官。”这话大概说的是五柳先生一类的人吧,一边喝酒,一边作诗,为抱定的志向而感到无比快乐。他大概是无怀氏时候的百姓,或者是葛天氏时代里的人了吧, 1 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/2891c6f533126edb6f1aff00bed5b9f3f80f7231.html