《劝学》原文及翻译 君子曰: 学不 可以已 。 有道德修养的 人说:学习是不可以停止的。 青,取之于蓝 ,而青于蓝;冰,水为之,而寒 于水。 靛青是从 蓝草里 提取的 ,可是比 蓝草的 颜色更 深;冰 是水凝 结而成 的,却比水还要寒冷 。 木直中绳 ,輮 以为轮,其曲 中规 。 木材直得可以 符合拉直的墨线,用火烤把它弯曲成车轮 ,(那么)木材的弯度(就)合乎 圆规的标准了。 虽有 槁暴 ,不 复挺者,輮使之然也。 即使又被风吹 日晒而干枯了, (木材)也不会 再挺直,是因为经过加工,使它成为这样的 。 故木受绳则直 ,金就砺则利,君子博学而日 参 省乎己,则知明而行无过矣。 所以木材 用墨线 量过, 再经辅具 加工就 能取直 ,刀剑 等金属 制品在 磨刀石上磨过就 能变得 锋利, 君子广泛 地学习 ,而且 每天检 查反省 自己, 那么他就会聪明机智 ,而行为就不会有过错了。 吾尝 终日而思 矣,不如 须臾 之所学也。 我曾经整天地 思考,却不如片刻学习的收获大 吾尝跂而望矣 ,不如登高之博见也。 ; 广阔。 处也能看见; 得更清楚。 外; 我曾经提起脚 后跟眺望,却不如登上高处看的 登高而招,臂 非加长也,而见者远; 登上高处招手 ,手臂并没有加长,但人们在远 顺风而呼 ,声 非加疾也,而闻者彰。 顺着风向呼喊 ,声音并没有增强,但听的人听 假舆马者,非 利足 也,而致千里; 借助车马的人 ,不是脚步快,却能到达千里之 假舟楫者,非 能水也,而绝江河。 借助船舶楫桨 的人,不一定善于游水,却能横 君子生非异也 ,善假于物也。 渡长江黄河 。 借助外物罢了 备焉。 君子的本性( 同一般人)没有差别,只是善于 积土成山 ,风 雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉; 积善成德,而神明自得,圣心 堆积土石 成了高 山,风 雨就从这 里兴起 了;汇 积水流 成为深 渊,蛟 龙就从这儿产生 了;积 累善行 养成高尚 的品德 ,精神 就能达 到很高 的境界 ,圣人的思想(也就 )具备了。 故不积跬步, 无以至千里;不积小流,无以成 江海。 所以不积 累一步 半步的 行程,就 没有办 法达到 千里之 远;不 积累细 小的流水,就没有办 法汇成江河大海。 骐骥 一跃,不 能十步;驽马十驾,功在不舍。 千里马一 跨跃, 也不足十 步远; 劣马拉 车走十 天,(也能 走得很 远,)它的成功就在于不 停地走。 锲而舍之,朽 木不折; 锲而不舍 ,金石可镂。 雕刻一样 物品但 最后放弃 了它了,(那么) 腐烂的 木头也 刻不断。(如果)不停地刻下去 ,(那么)金石 也能雕刻成功。 蚓无爪牙之利 ,筋骨之强,上食埃土,下饮 黄 泉,用心一也。 蚯蚓没有 锋利的 爪牙, 强健的筋 骨,却 能向上 吃到泥 土,向 下可以 喝到泉水,这是由于 它用心专一啊。 蟹六跪而二螯 ,非 蛇鳝 之穴无可寄托者,用心 躁也。 蟹有六条腿和 两个蟹钳,(但是)如果没有蛇、鳝的 洞穴它就无处存身,这 是因为它用心 浮躁啊。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/43b0a52580c758f5f61fb7360b4c2e3f56272564.html