关于日语中的“写真”一词 张国强 审读一本日语教科书的书稿,发现其中有这样的叙述∶“写真”一词是从日本传入中国的。其实,并非完全如此。 唐代宗广德二年(公元764年),唐代诗圣杜甫(公元712-770)在成都和盛唐著名的画马宗师曹霸相识。曹霸师承渊源,学习刻苦,富有进取、创新精神;为人情操高尚,视功名富贵如浮云;画艺精湛绝伦,画人、画马皆形神兼备、气韵生动。曹霸对中国唐代美术史和绘画批评史作出了贡献。 但是,战乱年代岁月动荡,曹霸生活潦倒,四处漂泊,不得不靠卖画为生。 杜甫十分同情曹霸,以《丹青引》赠曹霸将军为题,热情地为画家立传。 《丹青引》中有“写真”一词∶“将军画善盖有神,偶逢佳士亦写真(将军的画有神韵,无比精美,偶逢名士才为其挥笔写真)”。这里的“写真”是“画出真实的神态”的意思。 明代冯梦龙的《古今潭概》一文中也有“写真”一词。冯梦龙(1574年-1646年),文学家、戏曲家。冯梦龙为我国通俗文学作出了独特的贡献,创作、搜集、整理、编辑了小说、戏曲、民歌、笑话等,最有名的代表作品为《古今小说》《喻世明言》《警世通言》《醒世恒言》。 日本学者平賀源内等认为;“写真”一词可能出自杜甫的《丹青引》。 “写真”一词的最早出现还可追溯至我国南朝, 南朝文学理论家刘勰创作了一部文学理论著作《文心雕龙》,公元501~502年成书。全书共10卷,50篇(上、下部,各25篇),是讨论文体和修辞的文学理论书籍, 该书全面总结了齐梁时代以前的美学成果,全面探索和论述了语言文学的审美本质及其创造、鉴赏的美学规律。 《文心雕龙》的第三十一篇--《情采》主要论述文学艺术的内容和形式的关系。文中有“故为情者要约而写真,为文者淫丽而烦滥(译文参考:为了抒发感情而写的作品,语言简练而真实;为作文而造作感情的作品,言词浮华、杂乱、空虚且失真)。 朝代 作者・作品 北齐 颜之推《颜氏家训·杂艺》 唐 宋 元 明 清 清 日本出版的"汉辞海"(第2版,2006)中,也有简洁的说明。 李白《求崔山人百丈崖瀑布图》 王安石《胡笳十八拍》之八 辛文房《唐才子传·张志和》 李贽《读杜少陵》 姚鼐《题句容学博冯墨香小照》 孙枝蔚《汉武帝》 引文 武烈太子偏能写真。 闻君写真图,岛屿备萦迴。 死生难有却回身,不忍重看旧写真。 ﹝志和 ﹞兴趣高远,人莫能及。 宪宗闻之,诏写真求访。 少陵原自解传神,一动乡思便写真。 写真自古难,神艺有深造。 自上甘泉看写真,芳魂一去杳难亲。 1 概括起来说,上述的“写真”是画人的真容和肖像画、如实描绘事物的意思。 多部现代汉语词典对“写真”的注释是这样的∶一是“画或拍摄人像”,二是“对事物的如实描绘”。 日语中的“写真”只有“照片/相片”的意思。 我们可以这样说∶日语的“写真”这个词源于中国,具有“照片/相片”这一意思的“写真”是从日本进入中国词汇的。 和“写真”有关的常用词和短句∶ ❐カラ写真/彩色照片 ❐記念写真/纪念照 ❐見合い写真/相亲照片 ❐写真展/照片展 ❐写真屋/照相馆(店) ❐標準写真/标准照 ❐古写真/老照片 ❐受験写真/报考用照片 ❐写真編集/编辑照片 ❐写真道楽/爱好摄影 ❐風景写真/风景照 ❐写真を現像する/冲洗照片 ❐衛星写真/卫星照片 ❐写真を撮る/拍照。 ❐写真写りがいい/上相 ❐写真を焼き付ける/印照片 ❐写真を引き伸ばす/放大照片。 ❐顔写真/正面半身照片(头像) ❐タレント写真集/演员写真集 ❐写真を公開する/公开照片。 ❐写真の腕をあげる/提高拍照技能。 ❐猫の写真を集める/收集猫的照片。 ❐写真をメールで送る/用邮件发送相片。 ❐写真の中の明治/照片中的明治年代。 ❐写真で振り返る大震災/用照片回顾大震灾。 ❐よりよい写真をきれいに撮ります/拍更好的相片。 ❐写真で紹介しています/用照片介绍。 ❐携帯電話で良い写真を撮ります/用手机拍漂亮的照片。 ❐いっしょに写真を撮りましょう/一起照张相吧。 2 ❐ここで写真を撮ってもいいですか/可以在这儿拍照吗? ❐景色がいいから,写真を撮りましょう/景色很好,照张相吧。 ❐きれいな写真がたくさんあります/有许多漂亮的照片。 ❐記念写真を撮るために,写真屋へ行きました/为了拍纪念照去了照像馆。 ❐この写真の中でどの方があなたの先生ですか/这张照片中谁是你的老师? ❐先週先生は公園で写真をお撮りになりました/上星期,老师在公园拍照了。 ❐この写真がネットで話題になっています/这张照片成为网络的话题。 ❐写真を自分のパソコンに保存できます/把照片保存在自己的电脑里。 ❐写真を写真素材として無料で提供しています/免费提供作为素材的照片。 ❐結婚式で白のドレスを着た花嫁を写真に撮ります/拍摄在婚礼上穿白礼服(婚纱)的新娘。 ❐この花を写真に撮ってみませんか/把这个花拍在照片里吧。 ❐奈良へ行ったんですが,写真は一枚しか撮りませんでした/去了一趟奈良,但只拍了一张照片。 ❐中国へ帰ったら,友達に日本で撮った写真を見せようと思っています/回中国后, 想给朋友们看看我在日本拍的相片。 ❐古さとの写真を見たら,母に手紙を書きたくなりました/一看到故乡的照片就想给 母亲写信。 ❐この写真を見ていると故郷のことが思い出されてなりません/看到这张照片,不禁 想起故乡。 ❐写真が好きでなければ,とてもカメラマンは務まりません/如果不喜欢拍照,则很 难成为称职的摄影师。 3 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/4bebf799a300a6c30d229f0c.html