翻译的语用因素

时间:2023-02-17 06:27:21 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
翻译的语用因素

王正文;刘洵

【期刊名称】《江苏外语教学研究 【年(),期】2012(000)002

【摘 要】在对富有文化内涵的文本进行翻译时,语用因素是一个不容忽视的内容,这是因为翻译是文化交流的一种方式,它主要是靠文化的载体——语言来实现的。准确地理解和表达具有一定文化内涵的词句的语用意义,对不同文化的沟通和交流具有重要的意义。翻译工作者要想更好地完成自己的使命,就必须关注和研究翻译与语用学之间相互影响,相互依存的关系。 【总页数】4(P82-85) 【作 者】王正文;刘洵 【作者单位】解放军理工大学 【正文语种】 【中图分类】H315.9 【相关文献】

1.Ich bin ein Berliner的翻译看翻译中语境和语用因素的介入 [J], 王健;王安民 2.有关商务英语翻译中的文化和语用因素探讨 [J], 夏锋 3.浅析商务英语翻译中的文化与语用因素 [J], 刘蓉 4.高校翻译教学中的文化与语用因素 [J], 张媛;梁端俊 5.高校翻译教学中的文化与语用因素 [J], 张媛;梁端俊;


因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/589817ad730abb68a98271fe910ef12d2af9a9ba.html