语用移情及其在外宣翻译中的应用

时间:2023-03-10 01:21:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
语用移情及其在外宣翻译中的应用

李淑侠

【期刊名称】《理论导刊》 【年(),期】2011(000)011

【摘 要】文章结合外宣翻译的特点,分析语用移情在汉英外宣翻译中的应用和意义,并进一步讨论移情的“度”及其对宣传效果的影响.认为译者对移情的适度把握应该以预期读者群和读者的动态反应为参照,以译文不仅能最大程度地保留原语文的文化民族性.又能被译文读者所喜闻乐见为目的. 【总页数】3(P94-96) 【作 者】李淑侠

【作者单位】西北大学外国语学院,西安710127 【正文语种】 【中图分类】H059 【相关文献】

1.原型-模型翻译理论及其在外宣翻译中的应用2.外宣变译在对外宣传片解说词翻译中的应用3.功能翻译理论视域下平行文本在贵州企业外宣翻译中的应用4.外宣变译在对外宣传片解说词翻译中的应用5.交际翻译在少数民族文化外宣翻译中的应用

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/029b188875eeaeaad1f34693daef5ef7ba0d1293.html