三字经 翻译批评

时间:2023-03-23 03:55:09 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
三字经 翻译批评

三字经:

人之初,性本善; 性相近,习相远。 中文翻译:

人从出生,本性良好; 自然相近,习俗相去。

批评:该翻译运用了较为抽象的词汇,语句结构清晰,但有些部分翻译的词语不太准确,比如“性相近”应该改为“天性相近”,“习相远”应该改为“习俗相异”。


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5932024568d97f192279168884868762caaebbcb.html