诗经·敝笱全文

时间:2022-09-22 12:12:20 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
诗经·敝笱全文



敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。 敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。 敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。 注释

敝笱:破鱼网,喻文姜 鲂鳏:音房官,鱼名 齐子归止:文姜已嫁 其从如云:齐襄仍纠缠不已 [1]:音序,鲢鱼 唯唯:游鱼互相追随

◆鱼,在《经》中常常隐射两性关系。

①敝,破。笱(gou3苟),竹制的鱼篓。敝笱,对制止鱼儿来往无能为力,隐射文姜和齐襄公的不守礼法。 梁:捕鱼水坝。河中筑堤,中留缺口,嵌入笱,使鱼能进不能出。

②鲂(音房):鳊鱼。 鳏(音官):鲲鱼。 ③齐子归止:文姜已嫁。齐子,指文姜。

④其从如云:随从众多。一说喻齐襄公仍纠缠不已。 ⑤鱮(音序):鲢鱼。

⑥唯唯:形容鱼儿出入自如。陆得明《经典释文》: 唯唯,《韩》

1




作遗遗,言不能制也。



2




本文来源:https://www.wddqw.com/doc/5e7e764db80d6c85ec3a87c24028915f804d84bd.html