《资治通鉴 卢怀慎检校吏部尚书》阅读训练及答案参考译文

时间:2023-02-17 19:08:25 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
阅读下面的文言文,完成1014题。

春,正月,癸卯,以卢怀慎检校吏部尚书兼黄门监。怀慎清谨俭素不营资产虽贵为卿相所得俸赐随散亲旧妻子不免饥寒所居不蔽风雨。姚崇尝有子丧,谒告十余日,政事委积,怀慎不能决,惶恐,入谢于上。上曰:“朕以天下事委姚崇,以卿坐镇雅俗耳。崇既出,须臾,裁决俱尽,颇有得色,顾谓紫微舍人齐浣曰:“余为相,可比何人?”浣未对。崇曰:“何如管、晏?”浣曰:“管、晏之法虽不能施于后,犹能没身。公所为法,随复更之,似不及也。浣曰:“然则竟如何?”浣曰:“公可谓救时之相耳。崇喜,投笔曰:“救时之相,岂易得乎!怀慎与崇同为相,自以才不及崇,每事推之,时人谓之“伴食宰相”

姚崇无居第,寓居罔极寺,以病谒告,上遣使问饮食起居状,日数十辈。源乾曜奏事或称旨,上辄曰:“此必姚崇之谋也。”或不称旨,辄曰:“何不与姚崇议之!”乾曜常谢实然。每有大事,上常令乾曜就寺问崇。癸卯,乾曜请迁崇于四方馆,仍听家人入侍疾;上许之。崇以四方馆有簿书,非病者所宜处,固辞。上曰:“设四方馆,为官吏也;使卿居之,为社稷也。恨不可使卿居禁中耳,此何足辞!

臣光曰:昔鲍叔之于管仲,位居其上,能知其贤而下之,授以国政;孔子美之。曹参自谓不及萧何,一遵其法,无所变更;汉业以成。夫不肖用事,为其僚者,爱身保禄而从之,不顾国家之安危,是诚罪人也。贤智用事,为其僚者,愚惑以乱其治,专固以分其权,媚嫉以毁其功,愎戾以窃其名,是亦罪人也。崇,唐之贤相,怀慎与之同心戮力,以济明皇太平之政,夫何罪哉!《秦誓》曰:“如有一介臣,断断猗,无他技;其心休休焉,其如有空;人之有技,若己有之,人之彦圣,其心好之,不啻如自其口出,是能容之,以保我子孙黎民,亦职有利哉。”此怀慎之谓矣。

(节选自《资治通鉴·二百一十一卷》,有删改)

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)

A.怀慎清谨俭素不营/资产虽贵/为卿相所得俸赐/随散亲旧/妻子不免/饥寒所居/不蔽风雨

B.怀慎清谨俭素/不营资产/虽贵为卿相/所得俸赐/随散亲旧/妻子不免饥寒/所居不蔽风雨

C.怀慎清谨俭素/不营资产/虽贵为卿相/所得俸赐随散/亲旧妻子不免/饥寒所居/不蔽风雨

D.怀慎清谨俭素不营/资产虽贵/为卿相所得/俸赐随散亲旧/妻子不免饥寒/所居不蔽风

11.下列对文中加点词语的解释,不正确的一项是(3分)

A.谒告,请假,古人在任官职期间,遇到婚、丧、病等事时,需要向上级请示告假。 B.四方馆,官署名,用于接待使臣,唐朝时属中书省。文中指人物所居住的官方馆舍。 C.禁中,宫苑,指帝王重臣居住的府院,因不许人随便进出,禁卫森严,称为“禁” D.黎民,原指没有姓氏的奴隶,而"百姓"指有姓氏的贵族。文中指平民百姓。 12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分) A.怀慎道德高尚,操守出众。唐玄宗任命怀慎“坐镇雅俗”,是因为他能够给百官树立榜样。

B.姚崇自信有为,精于吏道。他能妥善处理政务,得到皇帝认可。世人对他的评价颇高。 C.唐玄宗知人善任,体恤下属。姚崇生病期间,唐玄宗主动提出让姚崇在四方馆安养。 D.怀慎能力不如姚崇,两人同朝为官,共同为国效力,他端正的品行起到了重要的作用。 13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。8分)

1)怀慎与崇同为相,自以才不及崇,每事推之,时人谓之“伴食宰相” 2)曹参自谓不及萧何,一遵其法,无所变更;汉业以成。


14.司马光在文末总结“此怀慎之谓矣”作者对怀慎进行分析与总结有什么目的?请结合文章简要分析。3分)

参考答案:

10.B怀慎清谨俭素/不营资产/虽贵为卿相/所得俸赐/随散亲旧/妻子不免饥寒/所居不蔽风雨

11.C“禁中”只能指帝王的住处,不能指代重臣的住处。

12.C姚崇生病期间,搬到四方馆居住疗养是源乾曜提出的,唐玄宗恩准了。

13.1)卢怀慎与姚崇同时担任宰相,自认为才能不及姚崇,所以每遇到一件事,都要请姚崇处理,当时的人将他称为“伴食宰相”

4分。“才不及”“每事推之”各1分;大意2分。

2)汉朝丞相曹参自认为才能不及萧何,因而完全奉行萧何制定的法度,不加任何修改,汉家的功业因此得以成就。

4分。“遵”“无所变更”各1分;大意2分。 14.文末“此怀慎之谓矣”是司马光对怀慎品性的总结,怀慎虽没有处理政事的特殊才干,却有宽广的、能接受别人的胸怀,以及为国尽忠、为民造福的初心,这样同样可以为国效力。司马光这样说,意在向当朝统治者劝谏,善于发现臣子的优点,给予合适的职位,胸怀与能力一样重要。

3分。怀慎的品性概括2分;目的1分。本题共两问,解答第一问,要根据“《秦誓》曰:‘如有一介臣,断断猗,无他技;其心休休焉,其如有容;人之有技,若己有之,人之彦圣,其心好之,不啻如自其口出,是能容之,以保我子孙黎民,亦职有利哉。”这句话以分号为界,分为上下两层,逐个概括怀慎身上的可贵品质。解答第二问,需要了解《资治通鉴》的写作目的,根据前文说出寓意。

参考译文:

春季,正月,癸卯(二十日),唐玄宗任命卢怀慎为检校吏部尚书兼黄门监。卢怀慎为官清廉谨慎,生活节俭朴素,从不谋求资财产业。虽然作了卿相的高官,但常将得到的俸禄和赏赐随手周济亲朋故旧,因而他自己的妻子儿女的生活不能免于饥寒,他所住的房子也因长期失修而难以遮风挡雨。

姚崇曾有一次为儿子办丧事请了十几天的假,从而使得应当处理的政务堆积成山,卢怀慎无法决断,感到十分惶恐,入朝向玄宗谢罪。唐玄宗对他说:“朕把天下之事委托给姚崇,只是想让您安坐而对雅士俗人起镇抚作用罢了。”姚崇假满复出之后,只用了一会儿工夫便将未决之事处理完毕,不禁面有得意之色,回头对紫微舍人齐浣问道:“我做宰相,可以与历史上哪些宰相相比?”齐浣没有回答。姚崇继续问道:“我与管仲、晏婴相比,谁更好些?”齐浣回答说:“管仲、晏婴所奉行的法度虽然未能传之后世,起码也做到终身实施。您所制定的法度则随时更改,似乎比不上他们。”姚崇又问道:“那么到底我是什么样的宰相呢?”齐浣回答说:“您可以说是一位救时之相。”姚崇听后十分高兴,将手中的笔扔在桌案上说:“一位救时宰相,也是不容易找到的呀!”卢怀慎与姚崇虽同时担任宰相,但自认为才能不及姚崇,所以每遇到一件事,都要请姚崇处理,当时的人将他称为“伴食宰相”

姚崇自己没有住宅,寓居在罔极寺中,因身患疾病向玄宗请假。玄宗屡次派使者询问他的日常饮食起居状况,每日竟达数十次之多。源乾曜上奏言事时,每当他的回答符合玄宗的旨意,玄宗总是说:“这一定是姚崇的主意。”如果有时回答不符合玄宗的旨意,玄宗就说:“你为什么不事先与姚崇商量一下呢!”源乾曜也常常向玄宗道歉,承认确实是如此。朝中一有大事,玄宗就要让源乾曜到罔极寺询问姚崇的意见。癸卯,源乾曜请求将姚崇从罔极寺搬到四方馆居住,并准许他的家属入馆照料他的病,玄宗超然客公众号答应了这个请求。崇认为四方馆内存有官署的文书,不是病人应当居住的地方,因此坚决推辞。唐玄宗对他说:


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/67e83a97d7d8d15abe23482fb4daa58da1111c53.html