“拍手”的教学例句 张国强 在日本,“拍手”原本是神道中的一种礼仪。明治时代以后,日本加强了和海外的交流,他们发现在音乐会等场合,西方早就有“拍手”以示欢迎、感谢的社交礼节。对海外的这一新鲜事物,日本人感到十分惊讶。于是,带有新的涵义的“拍手”逐渐渗入日本社会的日常生活中。 “拍手”是一个动作性的名词,可译成“鼓掌”“掌声”。 1.修饰“拍手”的词。 ❏嵐のような拍手/暴风雨般的掌声。 ❏割れるような拍手/暴风雨般的掌声。 ❏鳴りやまぬ拍手/经久不息的掌声。 ❏雷鳴のような拍手/雷鸣般的掌声。 ❏怒濤のような拍手の音/怒涛般的掌声。 ❏万雷のような拍手/掌声雷动。 2.“拍手”的常用短句。 ❏拍手が沸き起こる/响起热烈掌声。 ❏拍手がパチパチと鳴り出した/响起劈里啪啦的掌声。 ❏拍手で迎える/鼓掌迎接。 ❏心から拍手を送る/衷心鼓掌赞颂(祝贺、赞美)。 ❏会場いっぱいに拍手の音が響き渡った/整个会场响起了一片掌声。 ❏盛んな拍手に(で)迎えられる/受到热烈鼓掌欢迎。 ❏観衆が盛んに(な)拍手を送って応援する/观众热烈鼓掌助威。 ❏全員起立し、長い拍手を送る/全体起立、长时间鼓掌。 ❏全員再び起立し、長時間に熱烈な拍手を送る/全体再次起立、长时间热烈鼓掌。 ❏拍手のうちに壇上にあがる/在掌声中登上讲坛。 ❏拍手を浴びて舞台から退場する/在掌声中走下舞台。 ❏拍手がやむ/掌声停息。 ❏拍手がまばらになる/掌声稀稀拉拉。 ❏拍手によって可決する/鼓掌通过(决议)。 1 3.“拍手”的例句。 ❏盛んな拍手が話し声をすっかりかき消してしまった/热烈的掌声吞没了说话声。 ❏山田さんの最後の言葉は拍手に覆われてしまった/山田的最后一句话被掌声淹没了。 ❏選手に全観衆の割れるような拍手が送られた/运动员博得了全场观众的热烈掌声。 ❏部長の発言が終わった時、拍手が鳴りやまなかった/部長的发言结束时,掌声经久不息。 ❏大統領の話がすむと、みんなは長いこと拍手を送った/总统一讲完话,大家不住地鼓掌。 ❏演奏が終わると、観客はみな立ち上がって熱烈な拍手を送った/演奏一结束,观众们都起立热烈鼓掌。 ❏会場に突然、激しい拍手と歓呼の声が上がった/会场上突然暴发了一阵热烈的掌声和欢呼声。 4.“拍手”加“する”构成动词的例句。 ❏ひとしきり拍手した/鼓了一阵掌。 ❏5秒間で13回拍手する/5秒钟拍手13次。 ❏拍手して賛意を表す/鼓掌表示赞成。 ❏ぱちぱちと拍手する/劈劈啪啪地鼓掌。 ❏会場の人々は全員立ち上がって拍手した/全场起立鼓掌。 ❏学生たちはこの話を聞いたとたんに拍手した/同学们一听到这句话,立刻鼓起掌来。 ❏ステージの上で演説した人に、共感や、感謝、支持の気持ちを表す時、我々は笑顔で拍手する/对舞台上演说的人,表示同感、感谢、支持的心情时,我们带着笑容鼓掌。 ❏拍手しても両手が合わさらない/巴掌拍不到一块儿。 2 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/6ca3ec5b84254b35effd3432.html