日语授受关系句型与对应汉语表达的比较(之一)——关于日语「てもらぅ」句型-

时间:2023-05-05 01:52:10 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语授受关系句型与对应汉语表达的比较(之一)——关于日语

「てもらぅ」句型-

佟利功

【期刊名称】《中国校外教育(基教版)》 【年(),期】2010(000)003

【摘 要】@@ 1 研究目的rn对于汉语母语者来说,日语授受关系句型是学习的一个难点.特别是日语「てもらぅ」句型一直以来都是困扰学习者的一个语法点.rn者在日语教学中,经常会从学习者的口中听到如下的说法. 【总页数】3(P6-7,51) 【作 者】佟利功

【作者单位】日本东北大学 【正文语种】 【相关文献】

1.日语授受关系句型与对应汉语表达的比较(之二)——关于日语「てくれる」句型2.日语授受关系句型与对应汉语表达的比较(之二)——关于日语「てやる」句型―3.日语「~ている」与汉语相应句型的比较4.谈日语中“ている”句型与英语时态的对应5.日语授受关系句型与对应汉语表达的比较(之一)——关于日语「てもらう」句型一

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/72a1aa665b0216fc700abb68a98271fe910eaf2c.html