日语中代词的“移位”现象

时间:2023-02-13 09:58:13 阅读: 最新文章 文档下载
说明:文章内容仅供预览,部分内容可能不全。下载后的文档,内容与下面显示的完全一致。下载之前请确认下面内容是否您想要的,是否完整无缺。
日语中代词的“移位”现象

崔忠;李爱华

【期刊名称】《淮海工学院学报:人文社会科学版》 【年(),期】2012(010)021

【摘 要】代词根据其作用和分工,分为人称代词、指示代词和反身代词。在实际生活中,代词的分工常常被打破,从而出现各种“移位”现象。其中最为常见的当属第一人称代词向第二人称代词的“移位”。其次,事物指示代词用作人称指示代词、指示代词之间以及反身代词的“移位”也不能忽视。 【总页数】3(P98-100) 【作 者】崔忠;李爱华

【作者单位】淮海工学院外国语学院,江苏连云港222005 【正文语种】 【中图分类】H36 【相关文献】

1.日语会话中第一、二人称代词的替换现象及其翻译 [J], 武锐 2.日语中代词的“移位”现象 [J], 崔忠;李爱华

3.日语会话中第一、二人称代词的替换现象及其翻译 [J], 武锐 4.日语中代词的“移位”现象 [J], 崔忠; 李爱华 5.日语口语中少用人称代词的现象及原因 [J], 徐妇女

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqw.com/doc/8592d10e383567ec102de2bd960590c69fc3d87b.html