汉译日 翻译练习(标日中级5、6课) 20110-9-05 1.我一直在努力着,以便无论何时有考试都能取得较好的成绩。 2.他问了那样的事,那他对小李比较关注吧。 3.我是因为磋商拖延了点儿时间,你们再谈什么呀? 4.我们说,小李开朗、工作热心,还说她常常关照下属、对人和蔼,真的是理想的上级。 5. A打瞌睡 B打哈欠 C打喷嚏 D打呼噜 E咳嗽 6.吃饭时使用什么餐具,会因为吃的东西以及习惯等而不同。 7虽说都是筷子,但其形状以及材质也会因国度以及地域的不同而有差异。 8.从大盘取菜时使用公用筷,常被视为用餐的正式礼仪。 1. 試験がいつあっても、まあよい成績が取れるように、がんばっています。 2..そんなことを聞いたということは、彼は、李さんのことが気になるのかしら。 3.私は打合せが長引いちゃって、あなたたち、なんのはなしをしていたの? 4.(私たちは)李さんは明るくて、仕事熱心な人だって言ったよ。それにまた、やさしいし、よく部下の面倒を見るし、まさに理想的な上司で、……。 5. A居眠りをする Bいびきをする Cくしゃみをする Dいびきをする E咳をする せきがでる 6.食事をするとき、何の食器を使うかは、食べる内容や習慣などによって違います。 7.箸といっても、その形や材質は国や地域によって異なります。 8.大皿から料理を取るとき、取ばしを使うのは正式なマナーだとされます。 本文来源:https://www.wddqw.com/doc/93aa3d96a0116c175f0e488e.html